翻譯報價問題? 請大家幫幫我 - 翻譯

Table of Contents



因為我是初學者 第一次接觸接案的工作
所以不知道要怎麼報價

我是韓國人 在台灣長住了快十年左右
所以中文還算流利

目前有兩個案子 要我們報價

1. 影片聽打 (韓翻中) 100分鐘

這樣聽打 又是翻譯 請問要怎麼收費呢?


2. 韓文字幕 60分鐘

一樣是中翻韓 然後上字幕 請問這樣又要如何計費才是公平的呢?



謝謝大家了!! 請大家幫忙我 thanks

--

All Comments

Sarah avatarSarah2012-06-05
我也想知道...
Ina avatarIna2012-06-07
可以用關鍵字"字幕"搜尋一下