0.5/字_筆_日譯中_歷史_舊日文 - 翻譯
![Erin avatar](/img/girl1.jpg)
By Erin
at 2013-06-25T19:14
at 2013-06-25T19:14
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約8頁A4
[必]工作報酬: 0.5/中文
[必]涉及語言: 日譯中
[必]所屬領域: 遊記
[必]文件類型: 非專業性質書籍;文件為PDF掃描檔
[必]截 稿 日: 3-4天(可議)
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 可先付訂金,譯者交稿並確認無誤後再付清尾款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 書籍的年代為1900年左右,因此需要能解讀戰前日文的譯者
[選]參考段落: 請於站內信附上電子信箱,我會將檔案寄去
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:
1.請不要使用翻譯軟體,也請不要漏譯
2.中文用字簡單可,但請務必要通順
3.可先看過檔案再決定接案與否
4.翻譯過程中有任何問題請立即與我聯絡,拜託不要失聯
5.站內信請附上經歷或簡歷
第一次發文,若有錯誤請指正,會立即修改!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Odelette avatar](/img/cat4.jpg)
By Odelette
at 2013-06-26T13:50
at 2013-06-26T13:50
![Adele avatar](/img/girl3.jpg)
By Adele
at 2013-07-01T02:16
at 2013-07-01T02:16
![Hazel avatar](/img/girl4.jpg)
By Hazel
at 2013-07-04T12:30
at 2013-07-04T12:30
Related Posts
2/字_中譯英_論文摘要_302字_20130626
![Delia avatar](/img/girl5.jpg)
By Delia
at 2013-06-25T14:03
at 2013-06-25T14:03
2/字_中譯英_網頁_1500(已徵到)
![Dinah avatar](/img/woman.jpg)
By Dinah
at 2013-06-25T01:37
at 2013-06-25T01:37
crazeisha_韓文翻譯/口譯
![Puput avatar](/img/cat5.jpg)
By Puput
at 2013-06-24T22:16
at 2013-06-24T22:16
50/分_聽打_英語_模型玩具_10_6/30
![Skylar DavisLinda avatar](/img/dog1.jpg)
By Skylar DavisLinda
at 2013-06-24T15:02
at 2013-06-24T15:02
影片英翻中30分/2000元
![Jacob avatar](/img/dog2.jpg)
By Jacob
at 2013-06-24T10:38
at 2013-06-24T10:38