0.7/字_筆_英翻中_商業合約_共3頁 - 翻譯

Emily avatar
By Emily
at 2015-11-12T15:05

Table of Contents

[必]工 作 量:約940字
[必]工作報酬:1/字
[必]涉及語言 : 英譯中
[必]所屬領域:商業
[必]文件類型:合約
[必]截 稿 日:11/17/2015
[必]應徵期限:11/16/2015
[必]聯絡方式:站內信,請就1000英文字直接報價並告知提供文件後預估所需工作天數
[必]付費方式:交稿後確認內容無誤48小時內付清款項
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:內容通順無誤即可
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:Non- disclosure and Indemnification Agreement
This Non-disclosure and Indemnification Agreement (“Agreement”) is made and
entered into by and betweenompal Electronics, Inc.?(“CEI”), a Taiwanese co
rporation with a principal place of business at嘅o. 581, Ruiguang Rd., Neihu D
istrict, Taipei City 11492, Taiwan, R.O.C.乸nd _______________________________
,a _________________ corporation having its principal office at ______________
_____________________________________

____________________ (Supplier).
WhereasEI氽esires to purchase some products from Supplier, in consideration
of the mutual covenants and terms herein contained, both parties hereby agree
as follows:

[選]其他事項:主管臨時指派非職務內的翻譯但無法推託,上班沒有閒暇時間處理只好來
請版上專業的鄉民幫忙, ,如有違反版還請不另指教,謝謝。

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

11/18苗栗頭份地區中翻英口譯

Edith avatar
By Edith
at 2015-11-11T21:41
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 11/18 12:30~14:00 [必]工作報酬: 1.5 hr / 2500 NTD [必 ...

BURNFISH_日翻中_生物_醫學_遊戲_一般

Tom avatar
By Tom
at 2015-11-11T21:31
────────────────────────────────────── [必]前次自介: 初次 [必]工作身分: 兼職/筆譯 [必]服務內容及 ...

2/字_1筆_中譯英_論文摘要_877字

Edith avatar
By Edith
at 2015-11-11T14:23
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

2/字_筆_中譯英_論文_1566字_20151110

Freda avatar
By Freda
at 2015-11-10T23:00
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

請問關於醫學筆譯文件如何計價

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-11-09T23:44
各位大大好! 請問一下 如果是翻譯那種醫學方面文件, 有表格, 像是接種疫苗之類的資料文件, 都是如何計價呢? (中文翻成英� ...