0.8/字 英譯中 貴金屬相關文 - 翻譯
By Annie
at 2019-10-26T08:49
at 2019-10-26T08:49
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
[必]工作量:3000-3500字
[必]工作報酬:英文計價,每字0.8,依實際給的檔案字數為準
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:機械
[必]文件類型:文件(英譯後 刊登於網頁)
[必]截稿日:10/30 18:00
[必]應徵期限:10/28 19:00
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:預付500元訂金,完稿後7天內付清
[選]工作要求:專業術語要精準
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度)
precious metal alloys are used in many critical applications including…
Cardiac ablation catheters
Blood glucose monitoring contacts
Radiopaque stent markers
Slip ring sliding contacts for instrumentation
[選]試譯文:(100-200字,並不超過全文1/10。)
We have over 150 years of experience developing precious metal alloys and high
nobility metal components for our customers. Although we have a substantial a
lloy offering that will meet most needs, our material scientists and engineers
can develop a custom metal alloy to meet your specific needs.
[選]其他事項:如果合作順利未來可長期合作
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
中翻英 每中字2元 音樂相關
By Eartha
at 2019-10-25T10:50
at 2019-10-25T10:50
論文摘要(中翻英)
By Belly
at 2019-10-24T13:24
at 2019-10-24T13:24
研究所推薦信
By Jack
at 2019-10-24T09:01
at 2019-10-24T09:01
已徵得,感謝
By Mary
at 2019-10-23T19:19
at 2019-10-23T19:19
日翻中 日本時期報章雜誌檔案
By Frederic
at 2019-10-23T09:21
at 2019-10-23T09:21