02/02 登船翻譯 - 翻譯
By Yuri
at 2018-01-28T16:15
at 2018-01-28T16:15
Table of Contents
[必]工 作 量:(小時/天)24 hrs On Call
[必]工作報酬:NTD 2300 / per day
有跟公司提到過年這段時間薪水應照台灣勞基法給Double pay, 但公司回應他們在船上
工作的即使為聖誕節他們薪資都是固定的 不會增減。
所以可以接受的再聯絡唷
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:海事
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:台北港-林口
[必]應徵期限:02/01前
[必]聯絡方式:[email protected] / 王小姐
[必]付費方式:匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]其他選項:
工作內容: 1. 擔任抽砂船與漁民間溝通的橋樑
2. 擔任抽砂船與公司船溝通的橋樑
註1: 雖然是說24小時on call, 但實際上會用到翻譯的才能約3-4小時max. 跟漁船溝通
完,確認海上是否有作業,接著即可回自己的房間或做自己想做的事
食宿: 住在船上,會有自己的房間。吃的話也會由船上餐廳準備三餐。
娛樂:船上有健身房,酒吧,卡啦OK等
註2 : 船上有比利時人,荷蘭人,克羅埃西亞人,印尼人,菲律賓人,而你會是唯一一
位台灣人。
*船員ㄧ律都是男性,假如今天您是女性來應徵此工作,在考慮看看是否可以接受哦!
這間公司為JDN Offshore.
如有興趣,煩請與我聯絡。
謝謝。
──────────────────────────────────────
※ 編輯: chy774142 (39.8.139.185), 01/28/2018 16:13:12
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Kama
at 2018-02-02T11:52
at 2018-02-02T11:52
By Doris
at 2018-02-03T03:06
at 2018-02-03T03:06
By Kama
at 2018-02-04T18:08
at 2018-02-04T18:08
By Delia
at 2018-02-09T05:23
at 2018-02-09T05:23
By Charlie
at 2018-02-11T15:50
at 2018-02-11T15:50
By Isabella
at 2018-02-12T13:48
at 2018-02-12T13:48
By Candice
at 2018-02-16T00:01
at 2018-02-16T00:01
Related Posts
rainbowone中法互譯 英翻法 網站/文學/論文/影片等
By Vanessa
at 2018-01-26T01:50
at 2018-01-26T01:50
rubbersoul_筆譯 英中互譯_人文地理學文化遺產
By Ingrid
at 2018-01-24T00:20
at 2018-01-24T00:20
xiangyun08_中英對譯/潤稿_一般領域_
By James
at 2018-01-23T22:58
at 2018-01-23T22:58
留學文件推薦ABOA
By Joseph
at 2018-01-23T22:37
at 2018-01-23T22:37
2/字 筆 中翻英 論文 9500字 20180201
By Heather
at 2018-01-23T22:20
at 2018-01-23T22:20