1.1字/中翻英/ 材料工程文件/約7000字 - 翻譯

Brianna avatar
By Brianna
at 2016-05-03T01:15

Table of Contents


[必]工 作 量: 約7000字
[必]工作報酬:以中文字約7000字計,1.1*7000,中文字數待精算後修改內文
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:材料/工程/ 領域包含鑄造 鍛造 焊接 成型 模具之技術
[必]文件類型:專書 (為其中數個章節)
[必]截 稿 日:本週日
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:以站內信連絡
[必]付費方式:預付六成訂金,交稿後24小時內付清餘額
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:1.請附上經歷及英文翻譯經驗簡介,因不希望募集到對這領域不熟也完全
沒經驗之譯者,造成後續可能會有校稿上之困難,也希望合作會更順利
2.能正確使用材料工程相關專用辭彙
歡迎後續用mail和電話作細節討論
3.校稿時請使用WORD的“追蹤修訂”功能 如果覺得譯文有需要調整之處,或者是譯文建
議,皆歡迎提出,請也使用"附註"功能 ^_^ 如果直接修改而無說明,會造成原PO無法判
斷是否要修正。

[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:請先試校以下段落
成形 技術
104年研發重點在於發展高值材料與創新關鍵成形製程技術的開發,包含:鎳鈦合金材料
與製程技術、異向性釹鐵硼磁石材料成形及充磁技術、高精度齒形智慧化成形技術、超高
強度鋼熱沖壓成形技術開發及薄料帶之同步伺服送拉料模組等,可應用於相關關鍵產品如
醫材之骨科植入物、環狀高磁能積磁石、高精度螺旋齒輪、超高強度熱沖壓零件及開發了
創新的送拉料機構等,以支援國內之高階醫材、馬達、工具機、電子、汽車、機車、電動
車等相關產業發展,並協助台灣產業開創新的應用與發展機會,藉以形成新產業價值鏈。
http://i.imgur.com/ZJOiACE.jpg

The R & D focus of 2015 is on development of high-value materials and innovati
ve key molding process technology development, including Ni-Ti alloy material
and process technology, anisotropic Nd-Fe-B magnet material molding and magnet
izing technology, high-precision tooth profile smart molding technology, ultra
high-strength steel hot stamping molding technology development and thin strip
synchronous servo material feeding and pulling modules and others, which can
be applied to relevant key products, such as orthopaedic implants, ring shape
high magnetic energy product magnet, high-precision spiral gear, ultrahigh-str
ength steel hot stamped parts and development of innovative material feeding a
nd pulling mechanism and others, so as to support development of domestic adva
nced medical devices, motors, tools and machines, electronics, automobiles, mo
torcycles, electrocar and other relevant industries, and assist Taiwanese indu
stry in initiating new application and development opportunities, thereby form
ing new industrial value chain.
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Rae avatar
By Rae
at 2016-05-06T06:47
已寄展內信,謝謝您。

請問筆譯柬譯中 合理行情

Harry avatar
By Harry
at 2016-05-02T10:53
各位前輩大家早安 小弟現在待的公司因為業務需要 要徵求兩個月左右的柬語(高棉語)短期工讀生 工作內容是到柬埔寨政府或相關網頁搜尋資料,然後� ...

1.2/字 英譯日_一般書信

Christine avatar
By Christine
at 2016-05-01T10:35
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

推薦aboa 留學文件SOP/CV編修

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-04-30T10:58
◎帳號(譯者或案主):brian6212 ◎評價(正評或負評):★★★★★ ○事由: 編修留學文件:SOP andamp; CV or 短篇essay 當初會找上aboa是因為其豐富的編修�� ...

日譯中/英

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-04-29T23:13
想請問版上高手們 如果有段影片約8分鐘, 想要從日文翻成中文跟英文 (就是做字幕) 這樣費用要如何計算啊? 因為版上似乎很少同時翻譯兩種語言�� ...

中譯英 一字1.8元 碩士推薦信

Emily avatar
By Emily
at 2016-04-29T23:05
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 200~500字 [必]工作報酬: 無相關背景者1.8 具相關背景者2.2 [ ...