1.5/字 筆譯 中譯英 商管類 約一萬字 - 翻譯

Gary avatar
By Gary
at 2010-10-04T20:07

Table of Contents

※ 引述《CartOonCow (Cow)》之銘言:
: ──────────────────────────────────────
: [選]試 譯 文:
: 當企業面臨經營環境的改變、競爭壓力愈大、產品的生命週期愈來愈短、
: 技術變動愈來愈快、突然出現的破壞性技術,都會徹底的重組整個組織範疇,
: 但是多數企業目前很少有能力獨自投入大量經費去開發新產品與進入新市場,
: 並單獨面對多變的環境。

我又來多事了... XD

在經營環境改變、競爭壓力增強、產品生命週期縮短、技術變動加快、和破壞性技術
出現時,公司的組織模式可能需要徹底重新改組。可是目前很少有企業能獨力面對多
變的環境、投入所需的經費去開發新產品、進入新市場。


這裡邏輯的問題是:重新改組開發新產品/市場有什麼關係?

假設新產品新市場是應付多變環境的一解,那應該在「可是」之前加入:

但是更重要的是,企業會需要開發新產品與進入新市場來面對這些競爭才能維持生存。

: ──────────────────────────────────────
: [選]其他事項:全文大約為15K字,但大約5K字不需要翻譯,也會提供專業術語字彙表
: 如您會使用Google譯者工具包更佳。
: ──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Time時代經典用字這本書

Andy avatar
By Andy
at 2010-10-03T15:39
不好意思 請問一下 我最近看到之前有網友推薦 Time時代經典用字四合一 精簡版 這本書 前陣子去書店找才發現 經典傳訊這出版社倒了.... 在網路書店也� ...

筆譯板開張

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-10-02T18:49
在此向大家報告,筆譯板已開始試閱, 終於可以落實討論譯案分離的目標了~ 路徑:Class分組討論區 → 國家研究院 → 語言研究院 → Translation 也�� ...

【求職問題】想請問YKK的正職日文翻譯工作內容及待遇

Emily avatar
By Emily
at 2010-10-01T22:54
大家好 小弟剛畢業回台灣找工作 應徵了YKK中壢工廠的專業日語人員 據說是負責日文翻譯口譯 本薪加三節獎金加年終 年薪為新台幣58萬 而小弟發 ...

與企業以"專案"方式長期合作之價格

Blanche avatar
By Blanche
at 2010-09-30T12:24
近日有機會能與某企業長期合作英翻中 內容主要為ISO文件檔 原報價是以字數計算 但對方希望能採專案方式 請問 這要如何報價? 是以一個月幾個檔案? ...

關於影展的外語接待人員

Liam avatar
By Liam
at 2010-09-29T15:48
請問有人有做過相關的工作嗎? 下禮拜要去面試了,但不太清楚需要準備什麼 想請問有沒有擔任過影展外語接待人員的前輩可以指點一下迷津! 例如準� ...