1.8/字_中譯日_研究計畫書_2000字_201510 - 翻譯

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-10-25T17:19

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 一份研究計畫書,約2000字/一份研究計畫書摘要,約150字
[必]工作報酬: 1.8字/中文字
[必]涉及語言: 中譯日
[必]所屬領域: 傳播/社會科學
[必]文件類型: 申請日本留學的研究計畫書
[必]截 稿 日: 10/26(一)12:00前給譯者原稿,10/28(三)12:00前截稿
[必]應徵期限: 10/25(日)22:00前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 完稿後兩天內付清

──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 1.希望譯者有翻譯過留學文件的相關經驗,能夠給予建議。
2.內容無太多專業名詞,但若是熟悉此領域的譯者佳。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

商洽會隨行口譯(幫廠商翻譯)

Isabella avatar
By Isabella
at 2015-10-23T16:41
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:10/28 0800~1800,但實際工作時間約為10:00~12:00和13:00~17: ...

1.4/字_筆_中譯日_自傳_684字

Dinah avatar
By Dinah
at 2015-10-23T13:15
────────────────────────────────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意�� ...

英譯中_書籍5頁_1100字_20151026

Steve avatar
By Steve
at 2015-10-23T11:12
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1100單字(請載明字數,或估算大約總字數。違者 ...

1.1/字_筆_英翻中_科技類_1481字_20151030

Andrew avatar
By Andrew
at 2015-10-22T15:30
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...

韓文譯者

Ursula avatar
By Ursula
at 2015-10-22T14:34
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...