1.8/字_筆_中譯英_口語解說稿_2800_1104 - 翻譯
By Poppy
at 2014-10-28T15:24
at 2014-10-28T15:24
Table of Contents
[必]工 作 量: 2800
[必]工作報酬: 5000
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 自然生態/濕地/鳥類
[必]文件類型: 口語解說稿
[必]截 稿 日: 11/4
[必]應徵期限: 10/30
[必]聯絡方式: 站內信詳談
[必]付費方式: 交稿付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:1. 希望是曾有接觸濕地或自然生態領域的經驗。應徵時請說明。
2. 文法、內容及名詞不求精準,但需要口語化,容易表達及溝通。
3. 希望有解說導覽經驗,開頭問候、串場及結尾等,希望能自然呈現。
[選]試 議 文:請各位站在這邊,這是泥灘地的外觀,一團爛泥巴。
但這其實是很多生物的家,包括招潮蟹以及彈塗魚,
周邊還有許多鳥類及紅樹林,都仰賴這片濕地生活。
濕地除了是生物的家,還有許多功能,如淨化水質、調節水源、
休閒娛樂,也是許多小魚苗生長的地方。
一般在戶外是不建議踩踏的,會干擾到小生物的生活空間。
但在這邊你可以與牠們互動。
──────────────────────────────────────
--
[必]工作報酬: 5000
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 自然生態/濕地/鳥類
[必]文件類型: 口語解說稿
[必]截 稿 日: 11/4
[必]應徵期限: 10/30
[必]聯絡方式: 站內信詳談
[必]付費方式: 交稿付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:1. 希望是曾有接觸濕地或自然生態領域的經驗。應徵時請說明。
2. 文法、內容及名詞不求精準,但需要口語化,容易表達及溝通。
3. 希望有解說導覽經驗,開頭問候、串場及結尾等,希望能自然呈現。
[選]試 議 文:請各位站在這邊,這是泥灘地的外觀,一團爛泥巴。
但這其實是很多生物的家,包括招潮蟹以及彈塗魚,
周邊還有許多鳥類及紅樹林,都仰賴這片濕地生活。
濕地除了是生物的家,還有許多功能,如淨化水質、調節水源、
休閒娛樂,也是許多小魚苗生長的地方。
一般在戶外是不建議踩踏的,會干擾到小生物的生活空間。
但在這邊你可以與牠們互動。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
韓語隨行口譯 - 婚宴
By Suhail Hany
at 2014-10-28T02:38
at 2014-10-28T02:38
二代健保補充保費新規定與譯者工會選擇
By Hedda
at 2014-10-27T14:33
at 2014-10-27T14:33
韓語隨行口譯
By Enid
at 2014-10-27T10:56
at 2014-10-27T10:56
bighorn 潤稿 商管/醫護/社會科學期刊論文
By Andrew
at 2014-10-27T07:18
at 2014-10-27T07:18
embark 中英翻譯/潤/校稿/摘譯/改寫(編)
By Iris
at 2014-10-27T01:14
at 2014-10-27T01:14