1.9/字_筆_中譯英_教育_863字_20120715 - 翻譯

By Isla
at 2012-07-13T11:50
at 2012-07-13T11:50
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 863中文字
[必]工作報酬: 1.9/中文字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 教育
[必]文件類型: 講稿
[必]截 稿 日: 2012/7/15 上午10:00前
[必]應徵期限: 2012/7/14 凌晨12:00前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 交稿後確認沒問題馬上轉帳付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 此件很急,請勿拖稿
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: 多元族群帶來多元的文化的激盪,在相處過程中卻會因為文化上的
不了解而形成誤會與摩擦,透過情境探索,
認識不同地區形成的人文風俗,理解不同的價值觀與尊重的態度。
[選]其他事項:
──────────────────────────────────────
--
至少我往往夢見在最後審判的那天,那些偉人──征服者、律師和政治家──
都來領取皇冠、桂冠或永留青史的英名等獎賞的時候,萬能的上帝看見我們腋下
夾著書走近,便轉過身子,不無欣羨地對彼得說;『等等,這些人不需要獎賞。
我們這裡沒有任何東西可以給他們,他們一生愛讀書。』
吳爾芙
--
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 863中文字
[必]工作報酬: 1.9/中文字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 教育
[必]文件類型: 講稿
[必]截 稿 日: 2012/7/15 上午10:00前
[必]應徵期限: 2012/7/14 凌晨12:00前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 交稿後確認沒問題馬上轉帳付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 此件很急,請勿拖稿
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: 多元族群帶來多元的文化的激盪,在相處過程中卻會因為文化上的
不了解而形成誤會與摩擦,透過情境探索,
認識不同地區形成的人文風俗,理解不同的價值觀與尊重的態度。
[選]其他事項:
──────────────────────────────────────
--
至少我往往夢見在最後審判的那天,那些偉人──征服者、律師和政治家──
都來領取皇冠、桂冠或永留青史的英名等獎賞的時候,萬能的上帝看見我們腋下
夾著書走近,便轉過身子,不無欣羨地對彼得說;『等等,這些人不需要獎賞。
我們這裡沒有任何東西可以給他們,他們一生愛讀書。』
吳爾芙
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
0.5/字 自傳及履歷 約650字

By Gilbert
at 2012-07-13T00:15
at 2012-07-13T00:15
1000字,中翻英,旁白口語,7/16前交

By Anthony
at 2012-07-12T17:31
at 2012-07-12T17:31
日文隨行口譯(篩選中)

By Eartha
at 2012-07-12T14:30
at 2012-07-12T14:30
商業合約 中翻英 明下午1:30交

By Quanna
at 2012-07-12T12:50
at 2012-07-12T12:50
桃園 7/20-7/23 韓中對話口譯 兼職

By Liam
at 2012-07-12T09:30
at 2012-07-12T09:30