1/字_英譯中_期刊文章_約12000字 - 翻譯
By Tracy
at 2022-01-27T17:47
at 2022-01-27T17:47
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約12000 字(二篇文章,每篇文章約6000字。)
[必]工作報酬:英文每字一元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:環境工程
[必]文件類型:期刊文章
[必]截 稿 日:徵到後10日(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:[email protected] Line:kuannan
[必]付費方式:交稿後付1/2,品質審視確認後3天內付清。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
PAEs in sediments of the Fengshan River system may have low to moderate
potential risks of algae, crustaceans and fish. DEHP, DnBP and DEP are the
main PAEs that cause ecological risks. In addition, during the wet season,
rainfall transports a large amount of land-sourced PAEs to rivers, leading to
increased PAE concentration and potential ecological risks, especially in the
upper reaches of the river; however, continuous rainfall will lower the PAE
concentration in sediment because of dilution and river transportation, hence
reducing the ecological risk of aquatic organisms. In summary, the discharge
of industrial wastewater, domestic sewage and surface runoff into the
drainage basin of Fengshan River causes pollutants to accumulate in the river
sediments, which may pose a risk of harm to aquatic organisms. These
pollutants may accumulate in the estuarine zone seasonally, with seasonal
variation of rainfall and river transport.
[選]其他事項:
1.應徵者請於「同一封信」中,附上「相關學經歷」及「試譯文」。
2.有工程相關背景或相關翻譯經驗者會優先考慮。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Regina
at 2022-01-29T09:38
at 2022-01-29T09:38
By Hedy
at 2022-01-31T01:30
at 2022-01-31T01:30
By Agnes
at 2022-02-01T17:21
at 2022-02-01T17:21
Related Posts
Marshung英簡中互譯_廣告/書籍/字幕
By Isla
at 2022-01-27T17:10
at 2022-01-27T17:10
推薦譯者silenthillwu
By Necoo
at 2022-01-24T12:29
at 2022-01-24T12:29
推薦譯者silenthillwu
By Eartha
at 2022-01-23T21:24
at 2022-01-23T21:24
論文、法律合約、技術手冊、專利
By Mason
at 2022-01-22T11:38
at 2022-01-22T11:38
darse中英譯-留學文件/預防醫學/應用心理
By Victoria
at 2022-01-22T03:35
at 2022-01-22T03:35