1000字/SOP Editing/教育領域 - 翻譯

Zora avatar
By Zora
at 2013-10-16T22:17

Table of Contents


[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約1000字
[必]工作報酬: 盡量不超過3000元,但視經驗可議。
[必]涉及語言: 英
[必]所屬領域: 教育/社會學
[必]文件類型: Statement of Purpose
[必]截稿期限: 2013/11月中之前
[必]應徵期限: 截稿日前皆可
[必]聯絡方式: 站內信連絡
[必]付費方式: 可議,您方便即可。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 煩請來信告知協助升學文件修改之經驗和個人經歷。
如有社科背景尤佳。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 希望能針對結構和文章延展性進行討論,原PO英語能力亦有水平,
若只是修改文章文法者或改變句型者請勿來信。
另若能附上graded sample者優先考慮。
──────────────────────────────────────

--
======================================
玲瓏骰子安紅豆, 】
∵/
∴ /: 相思知不知? 】
﹒﹒|﹕ / _ ====================================
∴ |▲ | ψ

--
Tags: 翻譯

All Comments

0.4up/字_筆_韓譯中_音樂介紹書籍

Queena avatar
By Queena
at 2013-10-15T15:28
※ 引述《shinylin (shiny)》之銘言: : [必]工 作 量:共268頁,一頁譯成中文約500字。 : [必]工作報酬:以中文字計算,0.4~0.6/字,視譯稿水準而定 : ...

0.4up/字_筆_韓譯中_音樂介紹書籍

Steve avatar
By Steve
at 2013-10-15T13:51
[必]工 作 量:共268頁,一頁譯成中文約500字。 [必]工作報酬:以中文字計算,0.4~0.6/字,視譯稿水準而定 需試譯(請見下方FTP資訊),各方面�� ...

推薦譯者keylost

Isabella avatar
By Isabella
at 2013-10-14T16:52
帳號(譯者或案主):keylost 評價(正評或負評):正評 事由: 於102/10/12號在版上徵求譯者。 收到keylost的來信徵求,回覆的試譯內容非常符合 ...

急~徵口譯 英文 10/15會議 約3hr

Emily avatar
By Emily
at 2013-10-14T15:31
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

10月21-25日西文隨行翻譯

Agatha avatar
By Agatha
at 2013-10-14T12:12
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 每天8小時/10月21~25日共5天 [必]工作報酬: NTD 4,000 ...