0.4up/字_筆_韓譯中_音樂介紹書籍 - 翻譯

Enid avatar
By Enid
at 2013-10-15T15:28

Table of Contents

※ 引述《shinylin (shiny)》之銘言:
: [必]工 作 量:共268頁,一頁譯成中文約500字。
: [必]工作報酬:以中文字計算,0.4~0.6/字,視譯稿水準而定
: 需試譯(請見下方FTP資訊),各方面條件談妥才會簽約
: [必]涉及語言:韓譯中
: [必]所屬領域:音樂類介紹書籍
: [必]文件類型:一般圖書
: [必]截 稿 日:發稿後2~3個月內完成為佳。
: [必]應徵期限:即日起至徵到為止
: [必]聯絡方式:請於上班時間以e-mail聯繫 [email protected]
: [必]付費方式:完稿後30天內付清
: ─────────────────────────────────
: [選]工作要求:可提供同主題相關中文書籍,供譯者做背景資料。
: [選]參考段落:請見試譯文。
: [選]試 譯 文:請登入FTP
: 主機 ftp.grandtech.info
: 帳號(account) publisher
: 密碼(password) 24470298
: [選]其他事項:若有資訊不足之處,煩請賜教,會儘可能補充,謝謝。

補充說明
含書封共有7頁需試譯
另外3頁在檔名有備註
--是英文不必翻譯,主要是讓譯者更了解該書的章節架構
--是放大圖,主要擔心單一照片看不清楚文字
以上,謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

10月21-25日西文隨行翻譯

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-10-14T12:12
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 每天8小時/10月21~25日共5天 [必]工作報酬: NTD 4,000 ...

緊急求Trados Studio 2011載點

Puput avatar
By Puput
at 2013-10-14T02:18
各位前輩好, 我今天剛從南部搬家北上,裝了一台新電腦。 剛剛在整理新電腦時,發現Trados Studio的2011版載點被官方拿掉了, 取而代之的,是預約201 ...

2.0/字_潤飾_1200字 留學研究所申請 推薦信

Andrew avatar
By Andrew
at 2013-10-13T22:57
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 目前有寫好英文草稿大約400字,共三封 ...

句子翻譯與潤稿

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-10-13T18:54
[必]工 作 量: 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) 一個月約1000字 [必]工作報酬:(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註�� ...

Emmiz_中英雙向翻譯(口筆譯皆可)

Emily avatar
By Emily
at 2013-10-13T14:23
[必]前次自介: Wed May 1 08:47:40 2013 [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率:可配合客戶 [必]擅長領域:文學、宗教、法律文件、藝術與�� ...