Emmiz_中英雙向翻譯(口筆譯皆可) - 翻譯
![Odelette avatar](/img/cat3.jpg)
By Odelette
at 2013-10-13T14:23
at 2013-10-13T14:23
Table of Contents
[必]前次自介: Wed May 1 08:47:40 2013
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:可配合客戶
[必]擅長領域:文學、宗教、法律文件、藝術與美術、廣告、生態、旅遊、
工廠SOP、航空、航空機械等。
[必]擅長類型:文學、宗教與神學、淨水工業、航空機械構造、工廠流程管理等。
[必]試 譯:可。若須查詢資料較多(如藝品名稱)、詩文(含文言文)者,一百字內。
若為法條或資料較少者,三百字內。
[必]聯絡方式:電子郵件信箱:[email protected]
[選]聯絡時間:隨時。
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立暨南大學外文系文學研究所碩士畢業。
[必]翻譯經歷:大學:中興大學:外國學者參訪接待與即時口譯
國小補習班教師
暨南大學:教育部偏遠教學計畫英語教材翻譯兼美工
成人補習班班全民英檢中級教師
校內英語教育推廣口語教師(非助教性質)
畢業後工作經歷詳見下方。
[選]工作經歷:2010年至2011年:淨水公司研發部技術文件翻譯與採購。
2011年:全美語補習班教師,但不列入中籍,而列入外籍教師編列。
2011年底至2012年:貿易公司業務祕書,含信件書寫與翻譯、口譯等。
2011年底迄今:翻譯公司譯者並持續而穩定接案,手上亦有案件進行中。
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2007:全民英檢中高級(高級不允許未通過中高者報名)
2009:全民英檢高級(優級不開放個人報名)
2011:TOEIC金標(940以上,未補習、未準備;純粹考程度嘗試)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:由於家母為國文教師,從小便為中文語文競賽常勝軍;中文基礎還不錯。
因個性較為活潑,常參加即興演講比賽,奠定喜好即時溝通基礎。
開始接觸英文為國小五年級,由於興趣,一年內跳級兩次。
大學時開始打工賺取學用,故早早便開始接觸口語補習班之工作。
亦因工作起始時間早,經歷各式社會歷練,故逐漸培養較高之穩定性格。
有幸經系上教授推薦,帶領他系國外學者參訪並擔任接待與即席口譯。
同時由於上課時口條表現較佳,經教授推薦擔任校內英語教育推廣教師,
教導校內師生口語與旅遊用英文,並策畫與擔任活動主持人,為期兩年。
此外亦擔任偏遠教學計畫之教材編譯、美工、以及偏遠部落教師。
兼顧學業之下,亦能活得多采多姿。
畢業後首份工作並未選擇本科系,而挑戰淨水器產業。
擔任淨水器公司員工期間,完成NSF法規(整本)之翻譯。
並於其後有幸擔任研發部採購,開始接觸工廠相關流程之介紹。
同時亦協助公司於外國賓客參訪時,作接待與產品介紹工作。
敝人雖然未在國外長大學習,但十分努力,靠後天勤能補拙。
又因家母為中文教師,自幼耳濡目染,中文書寫謹慎、力求通順優美。
同時因工作經歷時間較久,穩定性與配合度皆高。
在翻譯公司中亦盡心盡力,愛惜羽毛並維護品質。
故能承接較大或長期(如政府與軍方)案件,並獲得同仁推薦與肯定。
[選]翻譯作品:歡迎來信索取,但恕不提供機密文件類(如產品設計、軍方案件等)。
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:敝人十分尊重並嚴守職業道德,請勿來信索取機密文件類作品。
若收到類似信件,恕不回信並直接刪除。感恩!
──────────────────────────────────────
--
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:可配合客戶
[必]擅長領域:文學、宗教、法律文件、藝術與美術、廣告、生態、旅遊、
工廠SOP、航空、航空機械等。
[必]擅長類型:文學、宗教與神學、淨水工業、航空機械構造、工廠流程管理等。
[必]試 譯:可。若須查詢資料較多(如藝品名稱)、詩文(含文言文)者,一百字內。
若為法條或資料較少者,三百字內。
[必]聯絡方式:電子郵件信箱:[email protected]
[選]聯絡時間:隨時。
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立暨南大學外文系文學研究所碩士畢業。
[必]翻譯經歷:大學:中興大學:外國學者參訪接待與即時口譯
國小補習班教師
暨南大學:教育部偏遠教學計畫英語教材翻譯兼美工
成人補習班班全民英檢中級教師
校內英語教育推廣口語教師(非助教性質)
畢業後工作經歷詳見下方。
[選]工作經歷:2010年至2011年:淨水公司研發部技術文件翻譯與採購。
2011年:全美語補習班教師,但不列入中籍,而列入外籍教師編列。
2011年底至2012年:貿易公司業務祕書,含信件書寫與翻譯、口譯等。
2011年底迄今:翻譯公司譯者並持續而穩定接案,手上亦有案件進行中。
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2007:全民英檢中高級(高級不允許未通過中高者報名)
2009:全民英檢高級(優級不開放個人報名)
2011:TOEIC金標(940以上,未補習、未準備;純粹考程度嘗試)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:由於家母為國文教師,從小便為中文語文競賽常勝軍;中文基礎還不錯。
因個性較為活潑,常參加即興演講比賽,奠定喜好即時溝通基礎。
開始接觸英文為國小五年級,由於興趣,一年內跳級兩次。
大學時開始打工賺取學用,故早早便開始接觸口語補習班之工作。
亦因工作起始時間早,經歷各式社會歷練,故逐漸培養較高之穩定性格。
有幸經系上教授推薦,帶領他系國外學者參訪並擔任接待與即席口譯。
同時由於上課時口條表現較佳,經教授推薦擔任校內英語教育推廣教師,
教導校內師生口語與旅遊用英文,並策畫與擔任活動主持人,為期兩年。
此外亦擔任偏遠教學計畫之教材編譯、美工、以及偏遠部落教師。
兼顧學業之下,亦能活得多采多姿。
畢業後首份工作並未選擇本科系,而挑戰淨水器產業。
擔任淨水器公司員工期間,完成NSF法規(整本)之翻譯。
並於其後有幸擔任研發部採購,開始接觸工廠相關流程之介紹。
同時亦協助公司於外國賓客參訪時,作接待與產品介紹工作。
敝人雖然未在國外長大學習,但十分努力,靠後天勤能補拙。
又因家母為中文教師,自幼耳濡目染,中文書寫謹慎、力求通順優美。
同時因工作經歷時間較久,穩定性與配合度皆高。
在翻譯公司中亦盡心盡力,愛惜羽毛並維護品質。
故能承接較大或長期(如政府與軍方)案件,並獲得同仁推薦與肯定。
[選]翻譯作品:歡迎來信索取,但恕不提供機密文件類(如產品設計、軍方案件等)。
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:敝人十分尊重並嚴守職業道德,請勿來信索取機密文件類作品。
若收到類似信件,恕不回信並直接刪除。感恩!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
2/字_中譯英_論文摘要_418字
![Skylar Davis avatar](/img/cat4.jpg)
By Skylar Davis
at 2013-10-12T18:41
at 2013-10-12T18:41
推薦譯者poqlas
![Tristan Cohan avatar](/img/cat5.jpg)
By Tristan Cohan
at 2013-10-12T18:04
at 2013-10-12T18:04
1.8/字_英譯中_量表_500字_20131014
![Una avatar](/img/girl5.jpg)
By Una
at 2013-10-12T16:00
at 2013-10-12T16:00
1/字_筆_英譯中_期刊_490字_20131013
![Catherine avatar](/img/woman.jpg)
By Catherine
at 2013-10-11T20:42
at 2013-10-11T20:42
急_口譯_義大利語_設計_10/15下午和10/16
![Zanna avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Zanna
at 2013-10-11T12:10
at 2013-10-11T12:10