翻譯 - 翻譯

Table of Contents



洽中 勿再來信



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:中文稿2688字,英文稿1520字
[必]工作報酬:

暫定2800元,可來信簡介您的相關資歷並評估交件時間報價。

[必]涉及語言:中譯英校稿
[必]所屬領域:資訊(開放資料)
[必]文件類型:工作需求
[必]截 稿 日:11/12 24:00前
[必]應徵期限:11/11 10:00
[必]聯絡方式:站內信確認後,以e-mail傳送檔案
[必]付費方式:

國內轉帳(郵局 富邦 國泰 台銀
確認後於11/11中午付1000元訂金,
準時交稿後11/13中午轉餘額。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:

統一以政府資料開放平臺為交換平台,與各民間資料中心建立協作架構,
達成機器對機器自動詮釋資料介接目的,以加速政府資料的釋出與創新運用。


[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:熟悉政府公開文件用語者佳

──────────────────────────────────────


--

All Comments