2.5/字_筆_英譯中_工程型錄_1200字_7/7前 - 翻譯

Ethan avatar
By Ethan
at 2018-06-26T14:19

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 1200字
[必]工作報酬: 2.5元/1中文字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 廢水處理工程
[必]文件類型: 型錄內文
[必]截 稿 日: 2018/7/7
[必]應徵期限: 2018/7/1
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 交稿後3天內付款

──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 工程上之專業名詞我們會先提供對照表,這部分不用擔心
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:

 在我們多年廢水工程經驗中,幫客戶解決過許多的工程問題,其中需進行擴建的
廢水生物處理系統,其擴建原因多為以下四項:
1. 工廠擴廠,工廠產能增加,廢水水量連帶增加
2. 工廠製程改變,使用之原料與廢水特性皆改變
3. 廢水排放法規趨於嚴格,部分水質指標難以合乎排放標準
4. 配合政府政策,提高廢水回收率

──────────────────────────────────────


--
—●— ◢◣ ︿︿
╱|\ ◢◣◢██◣ ︿︿ 我決定了!從明天開始我要發憤圖強~
◢██████◣ ︿︿ ●∕ 唔.....恩.......因為...因為....
◢████████◣ 《█ 你不覺得從今天開始的話有點趕嗎?
◢██████████◣ ∕﹨
ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ by LiarBu

--
Tags: 翻譯

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2018-06-28T12:24
已寄站內信,謝謝。

7/3高雄韓文口譯

Ursula avatar
By Ursula
at 2018-06-25T17:37
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2018/7/3 09:00~17:00 [必]工作報酬:約700元/hr (參考版�� ...

股權合約中譯英

Oscar avatar
By Oscar
at 2018-06-25T11:11
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

論文摘要中翻英 保險領域

Frederica avatar
By Frederica
at 2018-06-24T13:44
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

中譯英 營養專欄 約2元/字

Kumar avatar
By Kumar
at 2018-06-24T12:12
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

中譯英 2元/字 125字 學術書信

Ethan avatar
By Ethan
at 2018-06-23T19:38
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...