2/字 筆譯 論文 2000字 2016/11/25前完稿 - 翻譯
By Annie
at 2016-11-18T15:43
at 2016-11-18T15:43
Table of Contents
[必]工 作 量: 2000字
[必]工作報酬: 2/字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 音樂
[必]文件類型: 論文
[必]截 稿 日: 2016/11/25
[必]應徵期限: 徵到為主
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 先付一半的金額, 收到稿件後一天內付清尾款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 希望是對音樂論文有經驗的人, 但不一定
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: 德布西的器樂作品雖然不一定是敘事性的,但是意象性的標題和特殊的
音樂手法,確實強烈地暗示相對的視覺性 。對於音樂是否有表現、再
現畫面或意象的能力一直是個爭辯不休的美學問題,但是德布西卻用了
他的創作來證明他能用音樂來表達意象的技術。
[選]其他事項: 若譯者遇到專有名詞的問題, 可以互相溝通討論
--
[必]工作報酬: 2/字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 音樂
[必]文件類型: 論文
[必]截 稿 日: 2016/11/25
[必]應徵期限: 徵到為主
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 先付一半的金額, 收到稿件後一天內付清尾款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 希望是對音樂論文有經驗的人, 但不一定
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: 德布西的器樂作品雖然不一定是敘事性的,但是意象性的標題和特殊的
音樂手法,確實強烈地暗示相對的視覺性 。對於音樂是否有表現、再
現畫面或意象的能力一直是個爭辯不休的美學問題,但是德布西卻用了
他的創作來證明他能用音樂來表達意象的技術。
[選]其他事項: 若譯者遇到專有名詞的問題, 可以互相溝通討論
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Brianna
at 2016-11-19T09:59
at 2016-11-19T09:59
By Anthony
at 2016-11-21T21:45
at 2016-11-21T21:45
Related Posts
1.8/字 中譯英 汽車相關商務翻譯[已徵到]
By Elizabeth
at 2016-11-18T13:56
at 2016-11-18T13:56
Wordvice徵求中翻英譯者
By Jessica
at 2016-11-18T13:22
at 2016-11-18T13:22
中譯英 護具產品說明
By Yuri
at 2016-11-18T08:31
at 2016-11-18T08:31
中譯英 求職自傳與履歷 1.4/字
By Noah
at 2016-11-17T15:24
at 2016-11-17T15:24
留學文件-推薦信/動機信/CV
By Brianna
at 2016-11-17T01:40
at 2016-11-17T01:40