2/字_筆_中譯英_論文摘要_598字_20140721 - 翻譯

Kyle avatar
By Kyle
at 2014-07-20T01:01

Table of Contents


[必]工 作 量: 598字
[必]工作報酬:2/字
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:中文所/思想/哲學
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:7/21(一) 09:00
[必]應徵期限:7/20
[必]聯絡方式:站內信 或者 [email protected]
[必]付費方式:完稿後確認無誤24小時內郵局轉帳付清。

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:本論文著眼於印度佛學的空義發展,論證自原始佛教起,
歷經部派佛教特別是說一切有部,乃至大乘初期佛學空義
發展上的轉折,主要有以下三大面向。
[選]其他事項:是急件,希望能如期交件,感恩!!!

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

0.43/字_筆_日譯中_段落_約1000字

Mary avatar
By Mary
at 2014-07-20T00:51
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

0.8/字_筆_英譯英_報告_商科_614字_0720

Frederic avatar
By Frederic
at 2014-07-19T21:31
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ───────────────────────────────� ...

要如何翻譯“百無一用是書生“成英文?

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2014-07-19T15:33
今天我在打故事的時候也想到這句話, 結果google到ptt的記錄, 然後突然有想法,我也想翻譯這句,不知道如果這樣說, 有沒有符合中文字的感覺: In ...

1.5/字_筆_中譯英_摘要_約400字_20140719

Eartha avatar
By Eartha
at 2014-07-19T02:40
[必]工 作 量: 約400字 [必]工作報酬: 1.5/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 睡眠健康 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 早上10點前 [必]�� ...

5~6萬(可議)中韓口譯_電影_7月中~9月底

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2014-07-19T00:25
續徵, 意者請寄履歷 陳先生 toshihiro1416atgmail.com 應徵期限至7/23止 本周六日可約面談 ※ 引述《naiyun13 (TRY IT)》之銘言: : ────────────�� ...