ash-中英互譯/法譯中/行銷傳播媒體廣告 - 翻譯

Agatha avatar
By Agatha
at 2012-09-17T22:05

Table of Contents

[必]工作身分:兼職筆譯
[必]服務內容及費率:中英文互譯 / 法文譯中英文,費率依領域而定
[必]擅長領域:新聞大眾傳播,廣告行銷,媒體,文學語言學
[必]擅長類型:書籍文章,提案powerpoint,訪談資料
[必]試  譯:接受150字以內試譯
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:成功大學外文系學士,政治大學廣告系碩士
[必]翻譯經歷:中英互譯:一年,法譯中:半年
[選]工作經歷:廣告媒體相關產業三年
[選]翻譯證照:
[選]語言證照:2012通過法語DELF B2檢定
[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
[選]翻譯作品:
[選]個人網站:
[選]其他說明:目前人在法國就學,稿件交寄聯絡都以EMAIL為主,謝謝!
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

中翻英 投稿小論文一萬四千字 徵至九月底

Charlie avatar
By Charlie
at 2012-09-17T11:48
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一�� ...

關於官方認證的執照?

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-09-16T11:49
朋友告訴我說 他幫越南的朋友辦台灣證件需要有台灣官方認可的翻譯執照的人的翻譯才接受 不可以隨便自己找人翻 他便推薦我說去考這種官方認證翻�� ...

1.5/字 中翻韓 私人信件約380字 9/16

Queena avatar
By Queena
at 2012-09-15T21:50
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 約380字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文�� ...

日文影片 字幕聽譯

Christine avatar
By Christine
at 2012-09-15T01:46
[必]工作類型:日文影片聽譯 [必]全/兼職:兼職 [必]涉及語言:日文翻中文 [必]所屬領域: 正版合法成人影片,日翻中字幕聽譯,可含或不含時間軸� ...

自傳兩段中翻英 急徵 1.4/字

Jacky avatar
By Jacky
at 2012-09-15T00:21
[必]工 作 量:900 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1300 約1.4/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明�� ...