call off order - 國貿工作討論
By Rebecca
at 2009-02-28T16:14
at 2009-02-28T16:14
Table of Contents
話說前幾天收到封法國客人的mail,
說要call of order PO.xxxx和PO.yyyy
我知道call off字面上的意思是取消,
但他卻又要我給他這兩張訂單的船期,
搞得我一頭霧水,
因為這兩張訂單的ETD都是四、五月份的,
我就回他說船期還沒確定,等一確定了我會馬上通知他,
結果到目前為止還沒收到回信,
根據我和這個客戶最近聯絡的內容來看,
他應該不是要取消訂單,因為我們也是前幾天才談好這兩張單的價錢和交期
對方也特別強調絕對不能delay,
重點是他要我給他船期,這跟取消訂單是互斥的兩件事吧!
所以call off order到底是什麼意思呢??
請板上高手解惑了!
--
說要call of order PO.xxxx和PO.yyyy
我知道call off字面上的意思是取消,
但他卻又要我給他這兩張訂單的船期,
搞得我一頭霧水,
因為這兩張訂單的ETD都是四、五月份的,
我就回他說船期還沒確定,等一確定了我會馬上通知他,
結果到目前為止還沒收到回信,
根據我和這個客戶最近聯絡的內容來看,
他應該不是要取消訂單,因為我們也是前幾天才談好這兩張單的價錢和交期
對方也特別強調絕對不能delay,
重點是他要我給他船期,這跟取消訂單是互斥的兩件事吧!
所以call off order到底是什麼意思呢??
請板上高手解惑了!
--
Tags:
國貿
All Comments
By Ingrid
at 2009-03-03T21:57
at 2009-03-03T21:57
By Edwina
at 2009-03-07T03:40
at 2009-03-07T03:40
By Hedwig
at 2009-03-10T09:23
at 2009-03-10T09:23
By Ina
at 2009-03-13T15:06
at 2009-03-13T15:06
By Megan
at 2009-03-16T20:49
at 2009-03-16T20:49
By Jake
at 2009-03-20T02:32
at 2009-03-20T02:32
By Carol
at 2009-03-23T08:15
at 2009-03-23T08:15
By Mason
at 2009-03-26T13:58
at 2009-03-26T13:58
By Hamiltion
at 2009-03-29T19:41
at 2009-03-29T19:41
By Audriana
at 2009-04-02T01:24
at 2009-04-02T01:24
By Genevieve
at 2009-04-05T07:07
at 2009-04-05T07:07
Related Posts
合併出口報關問題
By Zora
at 2009-02-27T15:17
at 2009-02-27T15:17
找到一個商用英文網站
By Lauren
at 2009-02-27T10:54
at 2009-02-27T10:54
各位FORWARDER 的OP
By Jessica
at 2009-02-27T10:43
at 2009-02-27T10:43
關於日本代購
By Elvira
at 2009-02-27T02:04
at 2009-02-27T02:04
各位FORWARDER 的OP
By James
at 2009-02-26T23:35
at 2009-02-26T23:35