dskdlkj_中翻日 日籍母語者 - 翻譯

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-05-24T16:20

Table of Contents

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:無

[必]工作身分:日語老師兼職日語工作接案

[必]服務內容及費率:中翻日,每中文字1.4元起,看難度及是否急件

[必]擅長領域:無限定

[必]擅長類型:升學、就業文件書信翻譯,日文逐字稿、日文潤稿等

[必]試  譯:可接受試譯文100字內

[必]聯絡方式:先站內信提出需求,確定合作後提供line

[選]聯絡時間:均可
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:關西外國語大學國際關係學系
成功大學華語中心

[必]翻譯經歷:約30件以上各類升學、就業、文化交流翻譯

[選]工作經歷:岐阜縣美濃市觀光協會
岐阜縣美濃市文化會館


[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)

[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)

[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:譯者是我太太,因她沒有ptt帳號所以我幫她po文

我太太姓古田,日本籍。關西外國語大學國關系畢業並副修中文,畢業後在家鄉

岐阜縣美濃市觀光協會及文化會館工作共五年,後到成大華語中心學習中文一年。

嫁來台灣後從事日文教學及日文相關工作接案,兼職中翻日已經約3年。

[選]翻譯作品:歡迎站內信索取
[選]個人網站:
[選]其他說明:因平日要照顧小孩,目前沒有提供口譯服務
──────────────────────────────────────

--

All Comments

關於原稿改動

Harry avatar
By Harry
at 2021-05-21T22:54
大家好,小弟本板首PO 想請問一個關於字數計算的問題 我自己接了一個案子,是按字數計費的 我交稿之後遲遲沒有核薪 他們這邊給出的原因是他們原文有需要改動 所以希望改動之後再請我做修改 我的想法是如果要修改的話,照理來說應該是字數要累加上去 因為我就是翻了多出來的修改後的內容 但其實這是我接的第 ...

(已徵到)1.5元/字 英國留學SOP潤稿

Odelette avatar
By Odelette
at 2021-05-21T17:41
必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ————————————————— [必]工 作 量:700-750 [必]工作報酬:1字1.5元 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:商管(Accounting andamp;Finance) [必]文件類型:1篇SOP ...

0.5/字 筆 日翻中 簡報 500字 20210531

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-05-21T12:12
YES [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約500字 [必 ...

中翻英 論文摘要

Agnes avatar
By Agnes
at 2021-05-19T00:49
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────── ...

Quanna avatar
By Quanna
at 2021-05-19T00:32
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約 1000 字 [必]工作報酬:約2000元(以實際中文字數*2計價) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:科技 [必]文件類 ...