Kayau 譯者 留學文件SOP/CV顧問 - 潤稿
By Edwina
at 2016-05-22T15:43
at 2016-05-22T15:43
Table of Contents
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):Kayau
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
到現在留學放榜也幾乎告一段落了,在這邊要推薦Kayau給之後要留學且在SOP/CV上面需要
“指導”的板友。因為有他的幫忙讓我順利地申請上了許多EE/ECE的前20的學校
(Umich,Purdue,UCLA,UCSD...等等)。
相信有許多要出國留學的板友對於SOP/CV都感到慌張與不知所措。
去年暑假我就開始在這個版上找有幫忙潤稿的譯者(當時以為SOP沒有想像中這麼困難),
於是我就自己選了兩三位譯者,寄email或是站內信問他們整個潤稿的流程。其中,
發現有一些人對於Kayau這個譯者給了許多的正面評價,但並不是因為他潤稿潤的很好或
是多便宜之類的,而是他不只幫忙潤稿你的SOP,他會一步步指導你、告訴你該怎麼寫出
與別人不一樣的SOP(這一點真的很重要)當你的個人顧問。
TOEFL/IELTS, GRE 與你的GPA這些也都只是一個門檻而已,真正要突顯你與別人不同的地
方的方法,也是唯一的方法的就是你的SOP。世界上這麼多優秀的人,
為何committee們要給你這個機會進入他們學校就讀?這一點也只能從SOP看出來。
會果斷地決定給K是因為第一次跟他通電話的時候,他對於寫SOP的流程有非常完善的規劃
,一步步慢慢來。他在電話中也提到他自我要求很高,也就是說你在與他合作的過程中,
你的SOP沒有達到他覺得滿意的話,他是不會讓你交出去的(這一點非常的重要,若你不是
自我要求高或是只是想要討伸手牌自己什麼都不想的人,那還是另請高明會比較好,不然
應該無法撐到你寫完SOP)。
此外,因為K是從小就移民到美國,所以他對於該怎麼寫出西方國家想看的SOP以及該怎麼
用西方的邏輯去寫你的SOP有深的了解。而不是像一些人的SOP,一看就知道是用東方人的
邏輯去寫或是去編排的。我覺得這會非常重要,畢竟有考過GRE的人都知道,邏輯在對於
西方國家來說真的很重要,所以我就毅然決然地要跟K合作。
在第一次見面之前他會先寄一些檔案以及要求你寫一些之後SOP會用到的東西,然後再告訴
你什麼是SOP,又該怎麼寫,committee們想看什麼。之後就可以開始一步步地與他合作你
個人且獨一無二的SOP。
在跟他consulting的過程中,他會不停地問你,你為何要出國留學,你的目標是什麼,然
後再一步步地去把你的目標你的夢想包裝進去你的SOP,畢竟SOP要寫的不是你的過去而是
你的未來。在這過程中我也是因為跟他諮詢過後才認真的去思考且具體化的寫出我之後想
要做的事情,出國留學的目的(想想許多人一定都會寫因為要拓展人脈與視野,但這個理
由在他的觀點裡是不成立的、對他來說這種詞彙都是空泛且浪費字數的。這樣你就知道你
之後完成的SOP會有多麽的有說服力了吧!)。
最後他會幫你的SOP做一次性的編排(經過他的編排,你就知道什麼叫做功力高深!)
他會把你的SOP變成一個感覺有故事性的文章,而不是每一段獨立的個體。這點可以讓讀
的人讀起來不會沒耐心,而不是讀到一半就把它丟到旁邊。
除了SOP,我也有跟他合作CV,CV跟SOP最好是相輔相成,有的東西在CV說過就不用再SOP
裡再說了,因為SOP字數有限你能講的事情就只能是有意義對你的未來有影響的,而不是
講你過去的豐功偉業。此外,K還會對於CV的排版有嚴格的要求,該怎麼放,要留多少空
白...等等,會讓視覺感受更舒適。千萬不要以為這很容易,一個字一個字修改起來大概
也要花好幾個小時。
如果有的學校有要求SOP要寫的內容,他在這方面也會幫忙你,所以也別不用擔心,
因為他會幫忙你一起完成各校客製化這個艱難的工作。
在完成這些東西之後,你就可以信心滿滿地把東西交出去了。
總結,在這過程中,不只了解到SOP該怎麼寫,而且也更讓我清楚我之後出國想要走的方向
,也更明確的知道我為何要出國念書。不只如此,他也是一個很熱心的人,你可以問他任
何關於美國求學或是生活大小事,就好像是朋友一樣!
好心提醒:
1.如果你是一個懶惰想要草草了事且只想要伸手要答案的人,千萬別找他。
2.如果可以越早跟他預約會越好,因為之後留學季的時候他的時間會非常的滿,而且同時要處理很多學生的文件。
3.如果你想要一份客製化且邏輯性強又完美的SOP,請果斷找他別再三心二意了,你不會後悔的。
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :SOP/CV/推薦信 每小時 800 元,你花他多少時間就多少,看你
自我要求程度以及你的資質。
--
◎帳號(譯者或案主):Kayau
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
到現在留學放榜也幾乎告一段落了,在這邊要推薦Kayau給之後要留學且在SOP/CV上面需要
“指導”的板友。因為有他的幫忙讓我順利地申請上了許多EE/ECE的前20的學校
(Umich,Purdue,UCLA,UCSD...等等)。
相信有許多要出國留學的板友對於SOP/CV都感到慌張與不知所措。
去年暑假我就開始在這個版上找有幫忙潤稿的譯者(當時以為SOP沒有想像中這麼困難),
於是我就自己選了兩三位譯者,寄email或是站內信問他們整個潤稿的流程。其中,
發現有一些人對於Kayau這個譯者給了許多的正面評價,但並不是因為他潤稿潤的很好或
是多便宜之類的,而是他不只幫忙潤稿你的SOP,他會一步步指導你、告訴你該怎麼寫出
與別人不一樣的SOP(這一點真的很重要)當你的個人顧問。
TOEFL/IELTS, GRE 與你的GPA這些也都只是一個門檻而已,真正要突顯你與別人不同的地
方的方法,也是唯一的方法的就是你的SOP。世界上這麼多優秀的人,
為何committee們要給你這個機會進入他們學校就讀?這一點也只能從SOP看出來。
會果斷地決定給K是因為第一次跟他通電話的時候,他對於寫SOP的流程有非常完善的規劃
,一步步慢慢來。他在電話中也提到他自我要求很高,也就是說你在與他合作的過程中,
你的SOP沒有達到他覺得滿意的話,他是不會讓你交出去的(這一點非常的重要,若你不是
自我要求高或是只是想要討伸手牌自己什麼都不想的人,那還是另請高明會比較好,不然
應該無法撐到你寫完SOP)。
此外,因為K是從小就移民到美國,所以他對於該怎麼寫出西方國家想看的SOP以及該怎麼
用西方的邏輯去寫你的SOP有深的了解。而不是像一些人的SOP,一看就知道是用東方人的
邏輯去寫或是去編排的。我覺得這會非常重要,畢竟有考過GRE的人都知道,邏輯在對於
西方國家來說真的很重要,所以我就毅然決然地要跟K合作。
在第一次見面之前他會先寄一些檔案以及要求你寫一些之後SOP會用到的東西,然後再告訴
你什麼是SOP,又該怎麼寫,committee們想看什麼。之後就可以開始一步步地與他合作你
個人且獨一無二的SOP。
在跟他consulting的過程中,他會不停地問你,你為何要出國留學,你的目標是什麼,然
後再一步步地去把你的目標你的夢想包裝進去你的SOP,畢竟SOP要寫的不是你的過去而是
你的未來。在這過程中我也是因為跟他諮詢過後才認真的去思考且具體化的寫出我之後想
要做的事情,出國留學的目的(想想許多人一定都會寫因為要拓展人脈與視野,但這個理
由在他的觀點裡是不成立的、對他來說這種詞彙都是空泛且浪費字數的。這樣你就知道你
之後完成的SOP會有多麽的有說服力了吧!)。
最後他會幫你的SOP做一次性的編排(經過他的編排,你就知道什麼叫做功力高深!)
他會把你的SOP變成一個感覺有故事性的文章,而不是每一段獨立的個體。這點可以讓讀
的人讀起來不會沒耐心,而不是讀到一半就把它丟到旁邊。
除了SOP,我也有跟他合作CV,CV跟SOP最好是相輔相成,有的東西在CV說過就不用再SOP
裡再說了,因為SOP字數有限你能講的事情就只能是有意義對你的未來有影響的,而不是
講你過去的豐功偉業。此外,K還會對於CV的排版有嚴格的要求,該怎麼放,要留多少空
白...等等,會讓視覺感受更舒適。千萬不要以為這很容易,一個字一個字修改起來大概
也要花好幾個小時。
如果有的學校有要求SOP要寫的內容,他在這方面也會幫忙你,所以也別不用擔心,
因為他會幫忙你一起完成各校客製化這個艱難的工作。
在完成這些東西之後,你就可以信心滿滿地把東西交出去了。
總結,在這過程中,不只了解到SOP該怎麼寫,而且也更讓我清楚我之後出國想要走的方向
,也更明確的知道我為何要出國念書。不只如此,他也是一個很熱心的人,你可以問他任
何關於美國求學或是生活大小事,就好像是朋友一樣!
好心提醒:
1.如果你是一個懶惰想要草草了事且只想要伸手要答案的人,千萬別找他。
2.如果可以越早跟他預約會越好,因為之後留學季的時候他的時間會非常的滿,而且同時要處理很多學生的文件。
3.如果你想要一份客製化且邏輯性強又完美的SOP,請果斷找他別再三心二意了,你不會後悔的。
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :SOP/CV/推薦信 每小時 800 元,你花他多少時間就多少,看你
自我要求程度以及你的資質。
--
Tags:
潤稿
All Comments
By Caitlin
at 2016-05-24T01:02
at 2016-05-24T01:02
By Dorothy
at 2016-05-26T05:08
at 2016-05-26T05:08
Related Posts
中英論文摘要.自傳履歷.人文社會.教育
By Edwina
at 2016-05-19T22:39
at 2016-05-19T22:39
碩士論文潤稿(電腦視覺相關)
By Audriana
at 2016-05-16T19:06
at 2016-05-16T19:06
中翻日2000字-5/9交件
By Jacky
at 2016-05-06T12:12
at 2016-05-06T12:12
求職自傳翻譯-Jacob Wu
By Sarah
at 2016-05-05T22:31
at 2016-05-05T22:31
英文小論文修正改寫
By Suhail Hany
at 2016-04-25T17:01
at 2016-04-25T17:01