oxasshole 中英互譯 科技/新聞/自傳 - 翻譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2012-10-17T00:27

Table of Contents

※ 注意事項:

1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。

──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身份: 兼職筆譯
[必]服務內容及費率:中英互譯,可譯
[必]擅長領域:科技相關/新聞/論文/自傳/客戶接觸
[必]擅長類型:短文/期刊/網站/信件/履歷
[必]試  譯:100字內
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:成功大學電機資訊學院碩士
[必]翻譯經歷:1年
[選]工作經歷:半導體工程師4年
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照 : TOEIC 970(2012年)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:雖然不是專業翻譯相關科系出身,但對於語言有強烈的興趣,所以一直都是
自發性學習;我在生活及工作上也有過很多和以英語為母語人士溝通的機會,希望有機會透
過接案彼此學習
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

新書出版徵翻譯人員

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-10-15T20:38
[必]工 作 量: 約49292個英文字 [必]工作報酬: 英文計價, 每千字600元以上, 獲選者會再進行洽談 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 機械/歷史 [必]�� ...

0.9/字_校稿_中譯韓_商用書信_265字

Noah avatar
By Noah
at 2012-10-14T16:04
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

1.4/字_中譯英_紡織業_1000左右

Franklin avatar
By Franklin
at 2012-10-14T15:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

1/字_義譯中_文學小說_九萬字_六個月

Queena avatar
By Queena
at 2012-10-14T00:21
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 約九萬餘字義大利文 [必]工作報酬: 1字1元,以中文字計�� ...

1.5/字_筆_中譯韓_商用書信_150字

Puput avatar
By Puput
at 2012-10-13T20:19
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...