Pesonal Statement 藝術類 潤稿與翻譯 - 翻譯
By George
at 2015-01-04T16:07
at 2015-01-04T16:07
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 1. Pesonal Statement 約800字-1000字(還在修改)
2. 作品集的創作論述 (1/7~1/10)
[必]工作報酬: 1.8/字 中字
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 藝術創作 我要申請Goldsmith-Fine Art
[必]文件類型: Personal Statement / 作品集創作論述 包含作品名稱翻譯
[必]截 稿 日: 1/9 18:00
[必]應徵期限: 1/5
[必]聯絡方式: [email protected] 或站內信
[必]付費方式: 完稿後1天內
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 因為自己文章架構不好,希望在翻譯之前能提供中文潤稿修改的意見。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
筆者主要的創作意念在於觀察那些生活與空間中的片段感受,
企圖重組剎那般的 段,成為新的感覺經驗。
[選]其他事項: 請提供簡歷。希望是有申請英國藝術相關領域經驗的譯者為主。
--
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 1. Pesonal Statement 約800字-1000字(還在修改)
2. 作品集的創作論述 (1/7~1/10)
[必]工作報酬: 1.8/字 中字
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 藝術創作 我要申請Goldsmith-Fine Art
[必]文件類型: Personal Statement / 作品集創作論述 包含作品名稱翻譯
[必]截 稿 日: 1/9 18:00
[必]應徵期限: 1/5
[必]聯絡方式: [email protected] 或站內信
[必]付費方式: 完稿後1天內
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 因為自己文章架構不好,希望在翻譯之前能提供中文潤稿修改的意見。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
筆者主要的創作意念在於觀察那些生活與空間中的片段感受,
企圖重組剎那般的 段,成為新的感覺經驗。
[選]其他事項: 請提供簡歷。希望是有申請英國藝術相關領域經驗的譯者為主。
--
All Comments
Related Posts
By Necoo
at 2015-01-03T18:12
at 2015-01-03T18:12
推薦譯者mrmorgan
By Franklin
at 2015-01-03T16:45
at 2015-01-03T16:45
推薦譯者Jacob Wu
By Elma
at 2015-01-02T11:32
at 2015-01-02T11:32
中英翻譯服務
By Ida
at 2015-01-02T09:31
at 2015-01-02T09:31
2/字_筆_中譯英_摘要_748字_20150101
By Franklin
at 2015-01-01T22:23
at 2015-01-01T22:23