Tactice_口譯筆譯 德中互譯 工程與一般 - 翻譯
By Regina
at 2016-02-03T00:53
at 2016-02-03T00:53
Table of Contents
[譯者] Tactice_口譯筆譯 德中互譯_工程與一般
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口譯筆譯
[必]服務內容及費率:筆譯依版上費率,口譯可議。
[必]擅長領域:機械及其他工程領域、一般。
[必]擅長類型:工程標準。
[必]試 譯:以翻譯作品提供。
[必]聯絡方式:[email protected] (請用email 站內信少收)
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:卡爾斯魯厄理工學院(KIT)機械碩士畢,德文學程;
台大機械學士畢。
[必]翻譯經歷:DIN工程標準
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2012 歐盟語言能力指標(CEFR) 德文 C1
2010 DSH 2
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:學習德文近10年,於德國居住6年。目前居住Karlsruhe。
[選]翻譯作品:如有需求可提供。
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
1.8_中譯英_論文摘要_社會人文科學
By Olga
at 2016-02-02T21:35
at 2016-02-02T21:35
徵義語、俄語、法語、泰語、越南文筆譯
By Kelly
at 2016-02-02T15:22
at 2016-02-02T15:22
影片 中翻日的行情
By Olivia
at 2016-02-01T13:28
at 2016-02-01T13:28
2/字_筆_中譯英_論文摘要_604字_急20150201
By Gary
at 2016-02-01T00:06
at 2016-02-01T00:06
英譯中_書籍4頁_急件
By Zanna
at 2016-01-31T23:48
at 2016-01-31T23:48