Tactice_口譯筆譯 德中互譯 工程與一般 - 翻譯

Regina avatar
By Regina
at 2016-02-03T00:53

Table of Contents


[譯者] Tactice_口譯筆譯 德中互譯_工程與一般

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口譯筆譯
[必]服務內容及費率:筆譯依版上費率,口譯可議。
[必]擅長領域:機械及其他工程領域、一般。
[必]擅長類型:工程標準。
[必]試  譯:以翻譯作品提供。
[必]聯絡方式:[email protected] (請用email 站內信少收)
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:卡爾斯魯厄理工學院(KIT)機械碩士畢,德文學程;
台大機械學士畢。
[必]翻譯經歷:DIN工程標準
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2012 歐盟語言能力指標(CEFR) 德文 C1
2010 DSH 2
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:學習德文近10年,於德國居住6年。目前居住Karlsruhe。
[選]翻譯作品:如有需求可提供。
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)

--
Tags: 翻譯

All Comments

1.8_中譯英_論文摘要_社會人文科學

Olga avatar
By Olga
at 2016-02-02T21:35
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

徵義語、俄語、法語、泰語、越南文筆譯

Kelly avatar
By Kelly
at 2016-02-02T15:22
[必]工 作 量: 約4000字 (英文字數計算) [必]工作報酬: 依照本版費率計算 [必]涉及語言: 英譯義/俄/法/泰/越 (有完整中文版供翻譯參考) [必]所屬領�� ...

影片 中翻日的行情

Olivia avatar
By Olivia
at 2016-02-01T13:28
想請教版上大大們 30分鐘的台灣節目 要翻譯成日文字幕 這樣的話價錢該怎麼算才好呢?! 希望有接過類似case的大大可以給個建議 感謝!!!! 因為爬文看到�� ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_604字_急20150201

Gary avatar
By Gary
at 2016-02-01T00:06
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

英譯中_書籍4頁_急件

Zanna avatar
By Zanna
at 2016-01-31T23:48
[必]工 作 量: 約2000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 3600元/1英字約1.8元(無預算或預算過低,都會被直接刪除� ...