unchos 日中互譯/口譯/文學 新聞 小說 科技 電玩 - 翻譯

Heather avatar
By Heather
at 2009-09-08T02:05

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:日翻中 0.6~/字
          中翻日 1.2~/字
口譯 500 /hr
[必]擅長領域:文學、現代文章、政治
[必]擅長類型:小說、散文、電玩、各類說明書、
[必]試  譯:可試譯(原文300字左右)
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:站內信/ [email protected]
[選]聯絡時間:anytime
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:國立台灣大學日本語文學系碩士班
[必]翻譯經歷:企業產學合作翻譯(日翻中)
台灣大學台文所碩士論文翻譯協助
        書籍:『東海岸』野上彌生子(日翻中)
       交流協會研究計劃書人文科學相關(中翻日)
       私人委託信(中翻日)

[選]工作經歷:日本菊榮股份有限公司會議口譯
       蔡瑞月舞蹈團同步口譯
       世貿日本大學留學展逐步口譯
       協助清雲科技大學助理教授伊藤幹彥出書
       東吳大學校內非書資料字幕翻譯

[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2006年日本語能力試驗一級通過(377分)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:本人留日共七年,日文接近母語程度。對於口譯速度相當有自信,
反應速度迅速,能夠切確的表達意思。從事日文家教約有兩年左
右的經驗,從大學時期開始從事兼職日文翻譯工作。平日有閱讀
日文書籍的習慣如:文學作品、流行雜誌、勵志類讀物。因興趣
廣泛希望挑戰各方面領域的案件。意者請來信,謝謝!
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站: http://klchen0410.blogspot.com/
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)

--
KLChen的日語學習.口譯經驗分享

http://klchen0410.blogspot.com/

--
Tags: 翻譯

All Comments

Iris avatar
By Iris
at 2009-09-09T21:07
增加日檢一級分數
Zora avatar
By Zora
at 2009-09-10T03:40
請問留日是留那間學校啊?
Callum avatar
By Callum
at 2009-09-11T19:58
小學:東京小野學園/中學:大阪中華學校/高中:千里國際學園
James avatar
By James
at 2009-09-16T08:36
小野:當地日本學校/中華學校:中日文學校/千里:英日文學校
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-09-21T05:58
好優秀
Oliver avatar
By Oliver
at 2009-09-25T12:25
哦~所以是在日本從小學念到高中啊
Olga avatar
By Olga
at 2009-09-27T07:34
好酸喔 哈

銀行借貸 書信

Emma avatar
By Emma
at 2009-09-01T23:13
如題 有哪邊有資料庫 或是哪些書 對專有名詞有搜羅嗎 感謝 --

兩句英文翻譯

Joseph avatar
By Joseph
at 2009-09-01T13:32
自己在網站上看到的兩句名句,翻譯起來卻不是很通順, 可以請大家看一下嗎? 初來乍到,請各位多多指教 1. People seem to enjoy things more when they know a lot o ...

懇請各位專業的版友幫忙!

Isla avatar
By Isla
at 2009-08-31T22:48
各位專業的版友大家好, 在下是輔仁大學翻譯所的學生,目前在進行加菲貓論文的研究,想懇請各位幫忙。 此論文目的在於研究加菲貓的翻譯手法對� ...

10月份活動需要日文PG

Frederic avatar
By Frederic
at 2009-08-31T15:16
※ [本文轉錄自 part-time 看板] 作者: kcltd (凱棋國際) 看板: part-time 標題: [北部] 10月份活動需要日文PG 時間: Mon Aug 31 15:15:20 2009 ◎工作時間:(請註明, ...

東立漫畫翻譯都是誰在翻啊 ?

Lucy avatar
By Lucy
at 2009-08-28T16:02
小弟很喜歡看漫畫 日文版中文版都有在看 有時候還會無聊比較一下日文版和中文版的韻味 發現有些漫畫翻譯真的很不錯 有把作者想要表達的味道翻 ...