兩句英文翻譯 - 翻譯

Table of Contents

自己在網站上看到的兩句名句,翻譯起來卻不是很通順,

可以請大家看一下嗎?

初來乍到,請各位多多指教

1. People seem to enjoy things more
when they know a lot of other people have been left out of the pleasure.

當他們知道其他人已經放棄快樂,有些人似乎很享受這件事


Russell Baker

2. When you're through changing, you're through.

你會穿越,當你穿越改變

Bruce Barton

--

All Comments

Caroline avatarCaroline2009-09-02
第二句怎麼中文感覺有點鬼擋牆 囧
Franklin avatarFranklin2009-09-07
1.別人吃不到的,似乎比較好吃。
Mary avatarMary2009-09-11
2.自己是覺得,應該是改變了之後,會有突破,但是找不
到適合的字眼
Andy avatarAndy2009-09-15
我覺得2是...撐過就是你的XD
Olive avatarOlive2009-09-15
果然中文能力很重要啊XD"
Mary avatarMary2009-09-20
1 知道是別人得不到的東西,享受時會更樂在其中
Sarah avatarSarah2009-09-20
2 玩完了改變,你就玩完了
Ivy avatarIvy2009-09-25
有點推Sino大
Joe avatarJoe2009-09-29
through changing 停止改變;you're through 你完蛋了
Elvira avatarElvira2009-10-03
結束自我改變就是人生的結束
Charlotte avatarCharlotte2009-10-06
也可以:只有去改變 才能夠真的改變
Andy avatarAndy2009-10-09
這應該是萬用句 最好能有上下文才是
Blanche avatarBlanche2009-10-10
when you're done changing, you're done.
Carol avatarCarol2009-10-13
樓上 well done!
Genevieve avatarGenevieve2009-10-16
1.別人的酸葡萄吃起來更甜。 (好像需要想一下...)
Rebecca avatarRebecca2009-10-21
2.當你停止改變時你就玩完了 原PO的好繞口XD"
Oscar avatarOscar2009-10-23
所以中文能力真的很重要!不然光懂得意思要翻譯的好
也很困難,我目前就是還在很繞口的翻譯啊~
Bennie avatarBennie2009-10-26
剛剛入門想往翻譯路子走~請大家多多指教,先謝謝指導
Dorothy avatarDorothy2009-10-27
推ash...
Necoo avatarNecoo2009-10-30
第一句就是黑白郎君的名言吧XD
Ida avatarIda2009-10-31
收化運發
Zanna avatarZanna2009-11-04
jiake是指:別人的失敗就是我的快樂?
Heather avatarHeather2009-11-05
1. 人似乎更能享受多數人得不到的快樂
Emma avatarEmma2009-11-08
2. 不改變就完蛋
Carol avatarCarol2009-11-08
To kaiator,是的我就是說那句,好像有點轉個彎了XD
Zenobia avatarZenobia2009-11-13
我覺得1比較像是: 當你克服了改變, 你就克服了一切
抱歉, 我是說第二句
Hedy avatarHedy2009-11-15
當妳試著改變,妳將煥然一新。