世貿4/9~4/12機車展日文翻譯 - 翻譯

Table of Contents

※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式
※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:8(小時/天)
[必]工作報酬:一天1500元(請載明預算或預算範圍。無明確預算會被依版規直接刪除。)
[必]涉及語言:中翻日(例如:中翻英)
[必]所屬領域:機車材料(例:教育/醫學/法律)
[必]工作性質:隨行口譯(例:隨行口譯、同步翻譯。)
[必]工作地點:世貿一館
[必]應徵期限:找到為止
[必]聯絡方式:站內信箱/[email protected]
[必]付費方式:最後一天付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--

All Comments

Donna avatarDonna2014-03-29
8hr 1500元....上一篇瞬間被海放
Caitlin avatarCaitlin2014-03-30
我接過最低的隨行一小時也有500,大學時期
Zanna avatarZanna2014-04-03
然後有一句話叫做若是只給得起香蕉,請到的就只有猴子~
Poppy avatarPoppy2014-04-04
其實專業領域的不容易請
Olga avatarOlga2014-04-07
自白一下,跟朋友在大學時期一起接1000一天, 廠商說大學
生程度也可以結果超難,當時年紀小,沒有職業道德觀念所以
就都亂翻… 當了猴子真對不起XDD
Jake avatarJake2014-04-12
建議可以多一個0,投資一下譯界。
Noah avatarNoah2014-04-16
不應該當猴子!! 大家別去阿
Cara avatarCara2014-04-19
之前跟一位譯者前輩聊,他說還有可能會有豬跑來吃香蕉~