中翻英,一字1.5塊,陳情類 - 翻譯

Joe avatar
By Joe
at 2013-04-28T11:38

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes

* 如已讀過,請填 YES


[已經徵到,請勿再來信,謝謝]
[已經徵到,請勿再來信,謝謝]
[已經徵到,請勿再來信,謝謝]



──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:約700字
[必]工作報酬:中文字一字1.5塊,含潤飾。
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:一般,專業字彙不多
[必]文件類型:陳情類
[必]截 稿 日:急件,希望明天可以收到
[必]應徵期限:到有合適者為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:PDF檔收到後一天內轉帳。

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:良好的英語能力,生動且讓人感動的翻譯功力
這封陳情書關係到台灣許多勞工的性命
中文部份我會在做修改,希望英文部份可以流利表達
若翻譯和潤飾很好,報酬會提高

[選]參考段落:N/A
[選]試 譯 文:反觀RCA污染事件,惡質的跨國企業,污染台灣土地用污染的水與
汙染空氣給RCA勞工,在用五鬼搬運法把資金撤走,請台灣最有名御用律師用拖延
時間戰術讓受害勞工死亡,一毛都不必賠,長達20年訴訟資方律師賺飽飽律師費,
土地污染只整治廠區,勞工受污染沒合理賠償與道歉,


--
Tags: 翻譯

All Comments

Carol avatar
By Carol
at 2013-04-28T20:41
都報價了,如果不接受價錢就不要來信浪費彼此時間

0.8/字_筆_日譯中_歌詞_1500字_20130501

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-04-27T22:18
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工 作 量: 1500字以內 [必]工作報酬:0.5/字(報章雜誌)、歌詞(0.8/字) [� ...

0.9/字 英譯中 經濟文章(已徵到)

Delia avatar
By Delia
at 2013-04-27T21:25
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

請問如何提出加價?

Belly avatar
By Belly
at 2013-04-27T00:08
請問各位都是如何和合作的公司提出加價的呢? 有特定時機、還是在合作了一兩年後才提出呢? 謝謝 --

警告標 的翻譯計價方式

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-04-26T18:11
如題 請問各位如果是像警告標示 這類字數很少的 約10個字 左右要翻譯 , 是如何計價 ? 應該不是按字數吧 ? Thanks ~ --

中翻英 摘要 500字 4/27晚上交

Kyle avatar
By Kyle
at 2013-04-26T13:47
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...