中翻英 心得 - 翻譯
By Gilbert
at 2017-02-22T02:43
at 2017-02-22T02:43
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:扣除標點符號以及英文字共 644 字。
[必]工作報酬:1000元
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:涉略一點點海洋的心得(有專有名詞的都有附上英文[不多])
[必]文件類型:心得
[必]截 稿 日:2/23(2/22就能好的請在信件中註明)
[必]應徵期限:徵到人為止
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:雙方確認完畢後三天內匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:這個是國外學術單位要的,不可以用GOOGLE翻譯軟體,也請不要過於簡
短的翻譯。
[選]參考段落:特別感謝A與B這兩位與我交流頻繁的教授,謝謝他們包容我未臻完
善的英文,讓我們以英日文夾雜的模式完整的溝通了整個行程。
[選]試 譯 文:同上
[選]其他事項:因為我真的不是很會用PTT,請不要站內信,以及恕不一一回信,謝謝。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Victoria
at 2017-02-25T01:36
at 2017-02-25T01:36
By Andy
at 2017-02-28T23:55
at 2017-02-28T23:55
By Doris
at 2017-03-03T07:12
at 2017-03-03T07:12
By Donna
at 2017-03-05T13:46
at 2017-03-05T13:46
By Linda
at 2017-03-09T12:15
at 2017-03-09T12:15
By Delia
at 2017-03-09T19:09
at 2017-03-09T19:09
Related Posts
英德, 西德對譯
By Hamiltion
at 2017-02-21T23:08
at 2017-02-21T23:08
法譯中 詩11首
By Isabella
at 2017-02-21T21:58
at 2017-02-21T21:58
0.4/字_筆_日譯中_學術資料
By Isabella
at 2017-02-21T10:55
at 2017-02-21T10:55
0.6/字_筆_日譯中_新聞稿_1300字
By Mary
at 2017-02-20T22:18
at 2017-02-20T22:18
1.5/字 中日互譯_留學推薦信_670字
By Hedwig
at 2017-02-20T18:19
at 2017-02-20T18:19