中翻英_3/字_工業技術類_800~900字_急件 - 翻譯

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-01-18T21:11

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES-YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 約為800~900字
[必]工作報酬: 3/字(中文)
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 工業技術類
[必]文件類型: 影片字幕文稿
[必]截 稿 日: 2016/01/19 17:00_急件
[必]應徵期限: 2016/01/18 23:00
[必]聯絡方式: [email protected] 如有翻譯經歷可附
[必]付費方式: 交稿後隔天匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 此份稿件較多專有名詞,有些已標註上去,有些在網路上找得到,
因為長官忙沒時間一一看,所以希望盡量翻譯出來,
最後會拿給長官做最後校稿修正。
[選]參考段落:在日常生活中,我們每天所使用的智慧型手機、平板電腦與
筆記型電腦螢幕、汽車隔熱膜、玻璃帷幕大樓隔熱膜與曲面顯示器,
都須要用到高科技的光學膜,這些高附加價值的光學膜,
須透過高精密塗佈製程才能夠完成。
[選]試 譯 文:這些高附加價值的光學膜,須透過高精密塗佈製程才能夠完成,
包括LCD膜組中的增亮膜、抗眩防刮膜、廣角膜、半透膜、擴散膜,
還有塑膠基板、晶圓切割膠帶、異方性導電膠膜、電池極板材料等等。
[選]其他事項:Word文件由mail寄送

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

1.4/字_筆_中翻英_ㄧ般文章_250字

Quanna avatar
By Quanna
at 2016-01-17T14:02
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

英譯中 0.8/1字 網站翻譯_約2000字內

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-01-17T00:18
[必]工 作 量:約2000字 [必]工作報酬:1500起 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:人文歷史類、活動資訊 [必]文件類型:網站訊息 [必]截 稿 日:1/22 [必 ...

1.5/字_筆_中譯英_自傳_1040字_20160121

Lydia avatar
By Lydia
at 2016-01-16T23:51
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

英譯中_0.8/1字_考試規定_2182字

David avatar
By David
at 2016-01-16T23:45
[必]工 作 量: 2182字 [必]工作報酬: 0.8/字 可直接付1800元 [必]涉及語言: 筆譯中譯英 [必]所屬領域: 一般文件 [必]文件類型: 一般文件作翻譯文書公� ...

2.5/字_中譯英_財經貿易_1200字

Valerie avatar
By Valerie
at 2016-01-15T13:50
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES :YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未 ...