中譯日 藝術作品說明 無專業術語 - 翻譯

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-12-30T15:10

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:1370字(中譯日)
[必]工作報酬:1.4(每中字)
[必]涉及語言:中譯日
[必]所屬領域:藝術
[必]文件類型:作品說明
[必]截 稿 日:1/1 24:00
[必]應徵期限:12/31 12:00
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後7個工作天匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:有些詞是以中文諧音造詞,需要掌握前後文的意思,而非照原詞直接翻譯
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Dinah avatar
By Dinah
at 2017-12-30T19:24
已寄信給您謝謝~~
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-12-31T02:57
已寄站內信,感謝。

1.25/字_中譯日_小說_23718_20180215

David avatar
By David
at 2017-12-29T20:53
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

1.8元/字_筆_中譯英_app新聞稿

Kyle avatar
By Kyle
at 2017-12-29T15:42
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

1.5/字_中譯英_出版書信_70字

Madame avatar
By Madame
at 2017-12-29T13:56
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量:中文70字 [必]工作報酬:105元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所� ...

成人遊戲日翻中7萬字(有長期配合機會)

Anthony avatar
By Anthony
at 2017-12-29T11:32
請注意,未達板規標準,已停徵 [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過, ...

香港商快捷凸版制版 誠徵財經翻譯

Iris avatar
By Iris
at 2017-12-29T02:27
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:香港商快捷凸版制版有限公司台灣分公司 � ...