中譯英 廣告用詞 (已徵到 ) - 翻譯

Table of Contents


[必]工 作 量: 255 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 1.6 (*中文計價。)
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 生活用品
[必]文件類型: 廣告旁白
[必]截 稿 日: 9/5
[必]應徵期限: 9/1-9-2
[必]聯絡方式: 陳先生 [email protected]
[必]付費方式: 10/5 存簿轉入
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
來自東方古老智慧結晶,萃取天然草本精華。
溫潤的精油,不刺激肌膚,身心靈的放鬆。
好貼易撕,不易脫落。

(精油貼布廣告旁白片段)

[選]試 譯 文:

採高科技製造技術,配方獨特、滲透力強而持久。

[選]其他事項:

第一次在板上PO文,若有違反版規
或是格式不正確的地方,請指教。

廣告用句將會提供中文配音影片做為參考。
若報酬部分有評估錯誤,再煩請指正。

謝謝!!


──────────────────────────────────────


--

All Comments