翻譯凱特文化 - 翻譯Kyle · 2015-09-08Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 請問板上有譯者和這家出版社合作過嗎? 由於看到publish版有離職員工的不良評價 底下推文似乎也有譯者提到拖欠譯費的問題... 但po文時間是2011年左右 不知道現在是否有改善了? 是家值得合作的出版社嗎? (另外出版社提到譯費是在書出版後才能領到 若非信用非常良好的出版社 貿然合作似乎對譯者來說有很大的風險...) 希望板上的譯者可以提供一些意見 謝謝!! -- 翻譯All CommentsWallis2015-09-10拖欠是很常見的現象,不會有改善,只有好與不好的分別Jake2015-09-12據經驗要出版後才能拿到支票(90天票)Zora2015-09-16之前翻書(非此出版社)是完稿就可拿到現金,免等出版Una2015-09-17之前合作過 是沒有拖欠的情況 不過就像kawa大說的一樣Hamiltion2015-09-19出版後隔月付支票 但要注意他們開薪資是50 退稅額比9B少Liam2015-09-23我是沒遇過沒出版的情況啦 若能接受 原PO可以考慮看看Cara2015-09-24應該說是扣繳稅額啦 打太快XDFrederica2015-09-24這樣就稍微放心了@@很擔心到時若還要時時去討債就OrzQuintina2015-09-24大家在跟出版社合作時都會詢問是50或9b嗎?其實我到現在還Edwina2015-09-28搞不太清楚會造成多大的差別OrzOlive2015-09-30應該不會吧 只是當初我看到開50有點不爽而已XDDamian2015-10-039B免稅額有18萬 你可以查查板上報稅的文章Ophelia2015-10-07我剛才還發現跟出版社合作外編的也是報50 OrzSusan2015-10-08若依據所得稅法第四條第二十三款應該是要算9b吧?@@Sierra Rose2015-10-11契約上可標明未於何時出版,則需於幾個月內支付稿費。Related Posts(已徵到)英翻中,兩篇新聞3600_筆_中譯日_作品集_1972字_201509140.7/字_筆_中譯英_評論_600字_20150907Jacob Wu推薦格式詭異+高中基本文法還錯誤中翻日,急件,通篇需使用正式敬語
All Comments