可以請問這段英文的翻譯嗎~?!.我是國貿 … - 國貿工作討論

Adele avatar
By Adele
at 2007-08-07T14:01

Table of Contents

我也是這樣翻..>.<..
可是被老闆罵...因為英國那邊回信來說我誤會了..

他們的意思是貨好了..要等我們的T/T
不然商品可能會不見什麼的...

唉...剛上班兩天就出槌...
現在公司都沒國貿的..我是個全部都部會的新手..
超怕被罵死的...>.<....




※ 引述《gigiucs (股大爺~ 我很乖)》之銘言:
: ※ 引述《bluesy583 (暱稱是什麼?????!)》之銘言:
: : as title 如題
: : UK do not hold goods at their end
: : with our full capacity at UK production end
: : we are not able to get the replacement within a short
: : period in the event that the original goods are no longer available
: : kindly arrange to have the above shipment collected
: 英國那裡沒有貨
: 現在產品停產了 依據我們在英國的產能 沒有辦法在短期內生產它的替代品
: 所以 請協助備齊上述項目以供出貨
: 大致應該就這個意思吧
: 請高手協助補足囉~

--
http://www.wretch.cc/album/joybaby7368

that's me~~~~~~~~~~

老娘立志要當個賢妻良母!!!!

--
Tags: 國貿

All Comments

George avatar
By George
at 2007-08-09T05:04
寫email請他寫英文啦

可以請問這段英文的翻譯嗎~?!.我是國貿 …

Lauren avatar
By Lauren
at 2007-08-07T12:53
※ 引述《bluesy583 (暱稱是什麼?????!)》之銘言: : as title 如題 : UK do not hold goods at their end : with our full capacity at UK production end : we are not able to get ...

阿根廷大使館商業認證文件

David avatar
By David
at 2007-08-07T12:44
從大陸出口到阿根廷,阿根廷買方要求需準備 - C/O : 1 original vised by Argentina Embassy - Export Declaration : 1 copy vised by Argentina Embassy - Price List : 1 original vised ...

一個實務上的問題...

Robert avatar
By Robert
at 2007-08-07T05:55
是這樣的,小弟的同學近期要到一家生產某種機器設備的公司拜訪,因為該公司   要尋找亞洲的代理人員(銷售人員?)。我同學也希望能夠成為這間公司的代理   人員,因為他本身之前也有銷售類似機器的經驗。   今天討論過之後,我認為主要是要提供該公司有關亞洲區域的同業競爭者、   銷售情況、未來供需等資料,還 ...

關於國貿實務班

Madame avatar
By Madame
at 2007-08-06T21:47
我是人文科系畢業的畢業生 剛進貿易公司當業助還沒滿1個月,公司所有業務內容都還在摸索中 老闆希望我去上北市進出口商業公會開的國際貿易實務班 剛聽到還蠻想去試試的, 老闆也承諾都沒缺課就會付全額學費(有缺課就只代付2/3左右) 假如請病假要給醫生證明 並希望有去這堂課就要在公司待滿1年以上 不知道 ...

可以請問這段英文的翻譯嗎~?!.我是國貿新手.謝謝

Ethan avatar
By Ethan
at 2007-08-06T16:48
as title UK do not hold goods at their end with our full capacity at UK production end we are not able to get the replacement within a short period in ...