各位翻譯新人是怎麼接案的? - 翻譯

Hedy avatar
By Hedy
at 2018-01-23T18:48

Table of Contents

本人已經送出好多站內信給板上的業主,可是都沒有消息,有一點氣餒。本人應該也沒有
差到太誇張,我是淡大英文系畢業,多益945分,有過翻譯雜誌社文章(中到英)的經驗,
可是都沒有成功地在這個板上接到案子。有前輩可以給後進我一點建言嗎?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Brianna avatar
By Brianna
at 2018-01-27T01:15
不要氣餒。請問除了寫信,有主動要求試譯嗎?
Iris avatar
By Iris
at 2018-01-28T22:40
我認為這是最能直接證明能力的方法。
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-02-02T13:23
加油
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-02-06T05:38
僧多粥少 如果沒試譯 業主通常會以經驗豐富的為優先吧
Puput avatar
By Puput
at 2018-02-10T13:18
個人覺得,多益成績並無法證明翻譯的真正能力
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-02-11T19:31
因為它能透過解題技巧與增加練習而提高分數
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-02-16T12:50
透過翻譯社累積經驗跟年資吧
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-02-16T21:09
真心覺得學歷跟成績與翻譯能力無關
Ina avatar
By Ina
at 2018-02-21T12:50
案量與高薪基本上取決於經驗與履歷
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-02-25T01:56
學歷成績真的無關,閱讀量跟中文能力比較重要
Una avatar
By Una
at 2018-03-01T17:35
我沒在這個版應徵過,自己是接翻譯社的,試譯之後有陸續合
作,翻比較簡單的東西。自己覺得能力還不夠接本版的案子。
Doris avatar
By Doris
at 2018-03-02T04:20
這邊供給大於需求,一般都會想找經驗豐富的吧
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-03-02T09:12
請問樓上翻譯社怎麼找?
Jacky avatar
By Jacky
at 2018-03-07T00:26
我跟原Po同校,我們一起加油吧

中譯英 商用目錄

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2018-01-22T23:34
[必]工 作 量: 8700字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:因多重複字句,因此總價8500 中文計價(無預算或預算過低, ...

(已徵到)1.8/字_筆_中譯英_推薦信293字_20180125

Hazel avatar
By Hazel
at 2018-01-22T21:21
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

公司內部公告一小段文字中翻英

Bethany avatar
By Bethany
at 2018-01-22T13:09
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

投稿摘要中翻英 教育相關 (已徵得)

Bethany avatar
By Bethany
at 2018-01-22T10:42
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

1.4/字_中譯日_研究計畫

Agnes avatar
By Agnes
at 2018-01-22T02:00
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...