商業簡報翻譯 - 翻譯

Table of Contents


各位前輩晚安

想請教各位大大

商業簡報中翻英,總字數不多,大概600字內,10頁簡報,有點像廣告文案,

所以會有些metaphor 像是
「海上的燈塔,在茫茫商場中提供理想的服務」(這我自己掰的 但有點像)

請問該怎麼計價呢?

另外以前在外商公司工作有翻譯過簡報,但公司有外籍人士最後把關校稿,

這次獨立首次接案有點緊張,請問各位前輩,剛出道soho族該怎麼確認品質呢?

萬分感謝!

--

All Comments

Belly avatarBelly2017-10-02
算字數比算頁數有利。