外文逐字稿聽打薪資範圍 - 潤稿

Frederic avatar
By Frederic
at 2012-03-02T04:06

Table of Contents

在這個網址http://ppt.cc/VZe6
看到教育部給大專院校的出版品
出版著作物之輔助金

外文逐字稿的價碼是每千字NTD300
中文.......................150
以中文逐字稿經驗,每分鐘,年輕人批哩啪拉可講220-250個字
中老年人或語速慢者為160~180字
取中間值正常成年人一分鐘約講200字
一小時60分X200=12000字

12000/1000X150=1800
然而ptt上的業主...平均只給1000元
(很無良,拼命cost down,最誇張看過880/h).
急件才有1200~1500

由此換算英文價碼政府給的是1小時3600元
那在PTT站上接案,至少1小時要開價2000元以上才合理
急件當然要加乘

由於在PT板常看到外文逐字稿價碼超低這種不合理的徵求案件
故特別上網查詢,終於有解,特PO文,逐字稿每小時2000元
已經比本板[潤稿千字300元/校稿千字600元]的價格低太多了
希望不要再看到那種低到要哭的案件

給各位譯者/案主 參考

也請板主m文讓part-time板不知行情的案主,指條明道

poohkoala:轉錄至看板 part-time 03/02 04:29

※ 編輯: poohkoala 來自: 203.77.52.119 (03/02 04:41)
lovelyvv:有時候是出在轉包上面,轉包一次被抽25%.轉幾次只能一小時 03/02 12:56
lovelyvv:1000了..案主-轉包-轉包-轉包-轉包.譯者..哭哭. 03/02 12:57

Tags: 潤稿

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2012-03-04T03:54
有時候是出在轉包上面,轉包一次被抽25%.轉幾次只能一小時
Ivy avatar
By Ivy
at 2012-03-08T08:26
1000了..案主-轉包-轉包-轉包-轉包.譯者..哭哭.

candie0206 翻譯_中英互譯_文學、3C

Olga avatar
By Olga
at 2012-02-24T20:45
工作身分:全職翻譯 服務內容及費率:英譯中-一字0.7元、中譯英-一字0.6元 擅長領域:一般文學、小說文學、仲裁、3C、人文藝術 擅長類型:中譯英� ...

有關譯者專業素質問題

Harry avatar
By Harry
at 2012-02-18T03:53
※ 引述《marrins (閃開! 讓專業的來)》之銘言: : http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detailandamp;sc.shopNo=0000400000andamp;sc.prdNo=202117205andamp;bookblockname= ...

keepwaiting_英譯中,中譯英各類文章筆譯

Doris avatar
By Doris
at 2012-02-17T15:19
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:依照市價標準 [必 ...

1/字_中譯英 279字 20120205

Eden avatar
By Eden
at 2012-02-04T20:56
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:279字的摘要 [必]工作報酬:因為是潤稿 所以一字�� ...

pichio_(筆/口)中英互譯_學術論文/商業文件/自傳/留學文件

Robert avatar
By Robert
at 2012-01-19T02:32
[Tina Lu 英文專業編譯服務] [必]工作身分: 筆譯/口譯 [必]服務內容及費率:中英互譯/潤稿 (費率依翻譯板規而定) [必]擅長領域:商業/人資/心理/教育/社� ...