翻譯如果想要翻譯一些國外書籍出版該如何著手呢? - 翻譯Caroline · 2011-06-30Table of ContentsPostCommentsRelated Posts發現很多戲劇理論的書缺乏人翻譯成中文版, 如果想翻譯幾本來賺外快,執行及接洽的順序該是? 先問國外版社? 先找某某出版社? 先翻譯完? or...? -- -- 翻譯All CommentsMadame2011-07-05應該要先詢問出版社, 畢竟翻譯這種東西是要談版權的喔Steve2011-07-10請問 出板社都在台北嗎?Aaliyah2011-07-10謝謝Caleigh~ camb我也不知道捏..Tracy2011-07-11千萬不能先拿自己翻譯好的稿給出版社,先問出版社願不願意Jessica2011-07-16出你想要的翻譯理論書,否則有些可能會有侵權跟稿子被拿去Donna2011-07-18結果譯者掛名不是你Suhail Hany2011-07-20出版社其實不太容易接受新手譯者,而且也有他們自己的審書程序。你不妨多參考前輩譯者的網誌文章。Harry2011-07-23http://translation.pixnet.net/blog/category/770499Selena2011-07-24也可以下載老貓學出版的電子書來看,裡面有提到自薦書Tom2011-07-25的問題: http://alturl.com/vfucbKyle2011-07-27publish板也有不少相關文章,可以參考看看Genevieve2011-07-31好的@_@好豐富的資訊 感恩Related Postsgn01838335_筆譯_日中互翻_地理_歷史_機械_其他c19918043_筆譯 英中互譯_文學0.7/字_筆_英譯中_運動遊戲_20萬字_20110725seventiger 復健醫學、公共衛生期刊及論文翻譯請問歌劇曲目法翻中的價錢
All Comments