徵故事大綱中翻英 - 翻譯

By Heather
at 2019-08-13T17:57
at 2019-08-13T17:57
Table of Contents
[必]工 作 量:約4500個中文字
[必]工作報酬:中字每字2元
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:影視 電影
[必]文件類型:故事大綱 簡介類(不是兒童故事 能比較理解心理劇的人)
[必]截 稿 日:本週日 8/18 下午6點前
[必]應徵期限:明天3/14 下午6點
[必]聯絡方式:站內信 請簡單說明您翻譯過影視或故事的經驗
[必]付費方式:完稿後給勞報單 請簽填寄回紙本勞報單 收到勞報單立即匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:以理解故事,能翻譯出閱讀順暢的文章/段落為優先,修辭優美次之。
重要的是:不需要嚴謹地逐字逐句翻譯。
如果翻譯結果 英文字彙量大增 可以再彼此商量計價方式。
──────────────────────────────────────
--
[必]工作報酬:中字每字2元
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:影視 電影
[必]文件類型:故事大綱 簡介類(不是兒童故事 能比較理解心理劇的人)
[必]截 稿 日:本週日 8/18 下午6點前
[必]應徵期限:明天3/14 下午6點
[必]聯絡方式:站內信 請簡單說明您翻譯過影視或故事的經驗
[必]付費方式:完稿後給勞報單 請簽填寄回紙本勞報單 收到勞報單立即匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:以理解故事,能翻譯出閱讀順暢的文章/段落為優先,修辭優美次之。
重要的是:不需要嚴謹地逐字逐句翻譯。
如果翻譯結果 英文字彙量大增 可以再彼此商量計價方式。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
日文翻中文(台北)

By Leila
at 2019-08-09T16:05
at 2019-08-09T16:05
我與日本老婆|中英日互譯

By James
at 2019-08-08T11:24
at 2019-08-08T11:24
中翻英 自傳翻譯及修飾

By Edward Lewis
at 2019-08-07T17:28
at 2019-08-07T17:28
收費標準問題

By Frederic
at 2019-08-07T10:32
at 2019-08-07T10:32
台南韓文翻譯

By Noah
at 2019-08-06T09:24
at 2019-08-06T09:24