徵求韓翻中影視譯者/字幕人員 - 翻譯
By Aaliyah
at 2017-11-16T20:14
at 2017-11-16T20:14
Table of Contents
因為目前已經評出出初步合作的夥伴,
所以先暫停收件,後續若有缺額會再重新開放徵求。
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地 址:
[必]電 話:
[選]傳 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯/字幕time code製作人員
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:韓翻中
[必]所屬領域:字幕翻譯/字幕time code製作人員(戲劇/綜藝)
[必]報酬計算:請來信報價(以影片長度)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有韓中影視翻譯經驗者佳,無經驗但有熱枕者亦可應徵
字幕time code人員須自備軟體,懂韓文並可簡單抓錯
也歡迎可翻譯並上time code譯者
[必]應徵期限:長期
[必]聯 絡 人:洪小姐
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:來信應徵請附上簡歷,發案前需要先進行簡單試譯。
字幕人員交稿格式為.txt或是.srt,謝謝。
--
所以先暫停收件,後續若有缺額會再重新開放徵求。
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地 址:
[必]電 話:
[選]傳 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯/字幕time code製作人員
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:韓翻中
[必]所屬領域:字幕翻譯/字幕time code製作人員(戲劇/綜藝)
[必]報酬計算:請來信報價(以影片長度)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有韓中影視翻譯經驗者佳,無經驗但有熱枕者亦可應徵
字幕time code人員須自備軟體,懂韓文並可簡單抓錯
也歡迎可翻譯並上time code譯者
[必]應徵期限:長期
[必]聯 絡 人:洪小姐
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:來信應徵請附上簡歷,發案前需要先進行簡單試譯。
字幕人員交稿格式為.txt或是.srt,謝謝。
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Dora
at 2017-11-21T05:11
at 2017-11-21T05:11
Related Posts
中翻英1064字稿費兩千五百元論文摘要
By Isla
at 2017-11-16T09:39
at 2017-11-16T09:39
參訪信件中譯英
By Quintina
at 2017-11-15T20:59
at 2017-11-15T20:59
誠徵英文短篇漫畫校稿人員
By Oliver
at 2017-11-15T19:43
at 2017-11-15T19:43
已徵到感謝翻譯版
By Oscar
at 2017-11-15T19:30
at 2017-11-15T19:30
英文訪問逐字稿 1小時2000元
By Mary
at 2017-11-15T11:24
at 2017-11-15T11:24