急/台北/日韓口譯(日韓互譯) - 翻譯

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-11-30T20:39

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:12/3,9:00-17:30;12/4,9:00-12:00(小時/天)
[必]工作報酬:是在會譯中口譯發表之論文,按篇計,至少$1,500
[必]涉及語言:日韓互譯,同步口譯(但有些論文有文稿可以先參考)
[必]所屬領域:文學/文化研究/歷史等人文學科
[必]工作性質:同步口譯
[必]工作地點:臺大文學院
[必]應徵期限:12/1
[必]聯絡方式:朱小姐,站內信,02-33663990(白天),[email protected]
[必]付費方式:工作前會先進行臨時人員聘雇的手續,工作結束後會將薪酬匯入帳戶

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:準時
[選]其他事項:與另一位譯者配合,大概會分到2~5篇,依實際分配到的論文決定確
       切的工作時間。

──────────────────────────────────────


--

我..為了

無盡的追尋與超越..而活著

--
Tags: 翻譯

All Comments

Agnes avatar
By Agnes
at 2015-12-01T13:49
至少1500,專業等級的非母語互譯是這價錢嗎
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-12-02T17:03
笑死人的價錢,光日文同步口譯一天就兩萬

留學SOP_interior design

Harry avatar
By Harry
at 2015-11-30T15:51
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:500-700字 [必]工作報酬:1.5元/字 [必]涉及語言:英� ...

0.7/字_留學相關文件_400-500字

Christine avatar
By Christine
at 2015-11-30T15:37
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ───────────────────────�� ...

如果發現要翻譯的出版物是抄襲的……

Lucy avatar
By Lucy
at 2015-11-30T14:38
想知道各位會怎麼做? 我在查資料的過程中,發現我現在在翻譯的出版物內容有多處是抄襲的,因為抄襲的來源 很廣,不太可能有經過授權。 其實這 ...

急/新北/鶯歌/德文口譯(代徵)

Damian avatar
By Damian
at 2015-11-29T23:35
以下為代po,請勿站內詢問~使用聯絡email ---------------------------- 工 作 量:2015年12月12日 下午1點至5點(4小時) 工作報酬:3000元-5000元 涉及語言:德翻中 ...

推薦譯者Nura

Damian avatar
By Damian
at 2015-11-29T19:12
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):jocelyne ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: 一開始會找Nura是想找人幫我潤SO ...