我被版上的譯者葉小姐...... - 翻譯
By Jacob
at 2015-08-09T11:28
at 2015-08-09T11:28
Table of Contents
版上的黑名單可以置底嗎?或放標題嗎?
"爭議個案"...一定小心,人的信用不是一天養成的,有慣例可循!
看起來版上很多管理方式令人不解,只能說........大家要各自小心!
---------------以下烏龍事件的重點---------------------
1.持續請款,後來辯稱借錢,有時候說先匯個兩三百也好!
這點也開始讓人覺得非常奇怪...本來說好完成後付整筆款項$2000,
為何與事前約定有異?
(1)07/29他來訊說有經濟壓力請我給$700當訂金
我請他先幫忙完成前半段確定,只有結果部分需要微調,可是他堅持不肯
(2)08/03又來訊說他缺錢要先預支$800,
他說$200-$300也好~因為有孩子要養,
我雖然不願意,但因為他盧了非常久,煩不勝煩,
我只好答應這是完稿前最後一筆款項。
(3)08/06下午又來預支200元(尾款只剩$500),我拒絕!
08/06半夜11點17分又來訊請款,開始罵人嗆聲之類的,到11點半方休
當天半夜11點多早睡著了~(此時來請款借錢,逼人理智斷線.....)
我不勝困擾,日夜被打擾,決定中止合作,開始談退款。
她開始放大決...罵別人垃圾之類的云云
2.並非朋友而是商業行為,一直line打擾,
說自己沒吃飯錢、有孩子要養無法外出工作......
也來訴苦其他case錢沒到,希望我這裡先支援.....
有時1天數次~半夜也來請款~未翻譯,已經請款3/4(聲稱借款)
3.被騷擾後,希望中止合作,開始對人惡言相向~
請了個譯者協助,只讓我陷入被持續打擾的噩夢!
葉小姐聲稱通常找他翻譯很信任他、尊重他....
只有我自以為是不尊重他!
說穿了沒錢,不是我的責任!
4.我要求退款他不退也不連繫也不回應line
後來要求退款也擔心是颱風也經延後~他也沒有回應~我想應該進入裝死階段
--------------下面是從網路找到的資料和履歷----------------------------
●個人資料:
* 我是譯者葉●●,東海外文系畢。擅長一般、文法商、社會、教育、醫療、工程、心理
、自傳、企劃文案之中英、英中翻譯╱潤稿╱校稿。
* Email: lolita***@gmail.com 手機:09*0-67*-19*
------------------------------------------------------------------
1. 姓名:O*** Yeh
3. 學歷:東海大學英美語文暨文學系
6. Email:[email protected]
7. Line:o***yeh
-----------------------------------------------------------------------------
※ 編輯: newcat0606 (1.175.77.241), 08/09/2015 11:39:18
→ shuen1217: 去報警吧 08/09 13:23
推 softseaweed: ptt id咧? 08/09 13:23
→ newcat0606:他加line,不知他新id~舊的Lolita,lolitaleonid 08/09 14:06
-------------------新ID應是Yaweh,樓下S大是葉小姐的先生---------------
※ 編輯: newcat0606 (1.175.77.241), 08/09/2015 14:36:57
→ newcat0606: 警察受理後,1個月後會請版主刪除本文以免傷版友眼睛! 08/09 14:42
推 softseaweed: a了一下id 爭議還真不少 ( ̄□ ̄|||)a 08/09 14:58
推 monikalai: 文章留著警世也蠻好的,已經有不少人吃過她的虧了(拍肩 08/09 15:34
推 miraij: 這個人可以置底嗎...... 08/09 19:00
→ sadan0827: 你知不知道葉小姐幫助了多少人? 08/09 19:12
→ sadan0827: 你怎麼不跟她說清楚?email之勒的 08/09 19:13
↑已給LINE傳文件,若有要您接案有註明要MAIL,我也會給,葉小姐沒說要~↑
→ sadan0827: 來這套!真他媽的狠! 08/09 19:14
→ sadan0827: 你這招比殺人還狠,麻煩了解一下 08/09 19:15
→ sadan0827: 害人之心不可有啊!呸! 08/09 19:22
↑s大的說法,真是驚人!原來有人娛樂是被騙錢,然後上來po文求公道↑
推 monikalai: 以上謾罵已備份,原PO想多告一條公然侮辱可以找我 08/09 19:34
推 monikalai: 我有點好奇,譯者這樣算是詐欺嗎? 08/09 19:46
→ monikalai: 假設接了A、B兩個案子,分別向兩位案主借錢,然後裝死 08/09 19:47
→ monikalai: A可能自認倒楣,自己停損,B則是表示要告到底 08/09 19:47
→ monikalai: 譯者發現B不好處理,於是放軟答應還錢和解 08/09 19:48
→ monikalai: B拿到錢了,也和解了,但實際上譯者還是賺到A的錢 08/09 19:48
→ monikalai: 所以沒有人出來告她的話,根本穩賺不賠吧 08/09 19:48
→ monikalai: 難怪受害者一直增加,反正最差的情況不過是還錢 08/09 19:49
→ monikalai: 超聰明der 08/09 19:50
S大呀!我已經跟葉小姐說初稿給我,後續修改我會另行付費,
這是她第二次借款800時,我提出的建議!葉小姐說不用,免費修到好!
我沒有要佔他便宜,因為我的狀況後續更改實驗結果,另行付費我接受!
有沒有給他初稿,如果沒有葉小姐看line記錄便知,07/28當晚即給!
過程中我一直要求給我初稿,實驗結果出來,修改我另付款,
葉小姐兩個提議並沒有接受,只一直告訴我要有最後完整的部分,這對我好????
→ sadan0827: 葉小姐還在等的說!歐! 08/09 19:52
千萬不要等,
07/28訊息有PDF檔案和WORD檔案
08/03當天有word檔案全文1073字,裡面我有標示出可能會異動的部分284字(灰底)
請您回顧一下囉!我絕對給他超過兩次以上!
→ sadan0827: 葉小姐預領稿費800,原Po說稿件被退件之所以要等到18 08/09 20:25
→ sadan0827: 因為譯者是日光族,想在商量再次預領700 08/09 20:32
→ sadan0827: 才會有1500這樣的款項 08/09 20:33
→ sadan0827: 1500純屬預領稿費!原Po發費文! 08/09 20:48
↑請看文,發案前就說好完稿付費、完稿付費↑理解這件事情很難嗎?
請看LINE07/27記錄,事前說好的,遵守承諾好嗎?
不遵守約定,持續連日來LINE訊息借款
預領稿費,不在約定中!
請看您的太太葉小姐LINE記錄的說法:她是說來跟我借款,
並非預領(因為她明白我們之前說好完稿付款,不預領)
若有需要我可以補上他向我借款對話.....相信剛剛s大有看過您太太謾罵我的話!
→ newcat0606: S大~妳請失聯的葉小姐與我連繫再說 08/09 21:15
→ newcat0606: 事實line均有備份~他有無道歉~目前line上面沒有看到~ 08/09 21:17
→ newcat0606: 感覺S大和他很熟~勸勸他吧!我傳了line溝通無效~ 08/09 21:18
→ newcat0606: 前兩次請款我並無生氣~繼續最後借錢500才有此情況! 08/09 21:24
→ newcat0606: 譯者向案主借錢請款分不清楚~這種前所未聞! 08/09 21:26
→ newcat0606: 持續失聯無法判斷是否受騙,我願意麻煩這一次! 08/09 21:27
推 monikalai: 我想近年來吃過她虧的人,大概多到可以組自救會了 08/09 21:39
→ monikalai: 只能勸案主要力爭到底,可能還有拿回錢的希望 08/09 21:40
→ monikalai: 祝福你(拍肩) 08/09 21:40
→ newcat0606: M大拿回錢~也拿不回好心情!真希望找到好人幫我翻譯! 08/09 21:41
→ monikalai: 大部份的人應該都只想息事寧人,所以她才這麼有恃無恐 08/09 21:41
→ monikalai: 但這也是人之常情,誰沒事想惹官非 08/09 21:42
→ newcat0606: 其實我也是本來想算了,大概被葉小姐的"髒話"激怒! 08/09 21:42
→ monikalai: 所以變成只能勸其他案主發案時要小心一點了,無奈 08/09 21:42
→ newcat0606: 所以警察也告訴我,這樣情節已經可受理的! 08/09 21:43
→ monikalai: 說不定某S根本就是分身或她老公啦,別在意(猜測不犯法 08/09 21:43
--------------------M大猜對了,我收到S大來信--------------------- 噓 Yaweh: 我也不認識這位案主,沒他手機只有Line 昨天封鎖 08/09 21:50
→ Yaweh: 這位案主知道我資訊,煩請手機與我聯繫即可 謝謝 08/09 21:50
→ Yaweh: 我也在此提供 097*225*95 謝謝 08/09 21:51
推 monikalai: 嗯,選擇能留下記錄的通訊方式比較保險,原PO加油 08/09 21:59
→ newcat0606: M大妳懂我~謝謝! 08/09 22:00
→ Yaweh: 我明天晚上八點前會將原po的摘要翻好寄站內信給他,以上。 08/09 22:04
--葉小姐來信----------Sun Aug 9 22:18:24 2015--------------
Hi,林同學您好,
因為我衝動之下封鎖了您,
請您給我您的銀行/郵局帳號,
我會在15日將1500原數奉還,
匯款後我會通知您,謝謝。
--------------以下摘錄我的回信--------------------
""""""不過請妳為我想~我決心把事情明日(104/08/10)解決"""""""""""
這樣的烏龍誰都不想再遇到!慘慘慘!
所以以下的時間我會由同學陪同出發備案
104/08/10的21:00是預備出發的時間,
妳提議的08/15我沒法認同,不想再費時處理此事,
這點跟您說聲抱歉,
彼此非親非故,借錢好像不是我們的討論範圍!
何況現在都........這樣了!唉!
----------------------------以下方案僅供參考,------------------------
方案一:08/10中午收到退款和版上聲明啟事
方案二:08/10晚上八點收到譯稿和版上聲明啟事
----------個人在意的部分如下,請據此提出解釋、說明和歉意-------
1.謾罵案主?????
2.破壞接案的完稿付款約定??????
3.連續數通LINE借錢,下午5點被拒後,當日晚間11點後又再來訊借款?????
4.不願退款,不給初稿譯文,並且特意封鎖失聯?????
-----我個人保留您在line謾罵部分,保留訊息不公開是備案前最後的體諒----
我擔心公開後大家會傻眼不願借款的案主的後果...要被罵這麼慘!
總之,看到版主有M,所以補上完整事件記錄
希望我的經驗讓版友找尋譯者時有些參考依據!
推 naomichia23: 辛苦了原po了。從之前的經驗談看到現在覺得不可思議 08/09 23:54
→ naomichia23: ,原來真有這種人存在!建議原po走法律途徑,也可給 08/09 23:54
→ naomichia23: 他人參考,免於受害。 08/09 23:54
---------------------------摘錄部分回信與個人想法-----------
我已經讓葉小姐把翻譯完成,有機會用翻譯還款,不必退款!
這樣趁早把這段關係處理好,這是我對您兩位的體諒,讓此事有台階下的折衷方式!
府上家務事,經驗不足無法提供意見!只能說願妳們一切都好!
兩位有面對事情的勇氣就ok,希望此事早日落幕。
推 softseaweed: 狀況不好還自毀信譽 不是原po害你 是你自己害你自己 08/10 01:49
推 astroflyer: 怎麼沒多久又出來一次啊... 08/10 02:24
推 kkkk123123: 一堆中文能力有問題的 看得很痛苦 08/10 07:36
推 miraij: 狀況不好日光族也不是業主要負責的,自己搞臭自己羽毛怪 08/10 07:44
推 miraij: 誰啊…我自已也是接翻譯過日子的,真懂為何有人把自己搞 08/10 07:46
→ miraij: 成這樣…不可思議 08/10 07:47
→ newcat0606: 有勞k大整理,版主大人事件已獲解決,無意耗時筆戰, 08/10 07:53
→ newcat0606: 請版主評估後,協助刪文。謝謝大家幫忙和來信分享相同 08/10 07:53
→ newcat0606: 經歷,但我後續時間緊迫,無法再分心其他,再次謝謝。 08/10 07:53
--Mon Aug 10 00:48:31 2015---此乃葉小姐寄件時間,果真1小時內給出譯文754字--
至於品質,看完後......無從比較,難以判斷,
當時說過的譯文要求,應該也是被刪除了,另起爐灶比較實在。
本事件結束,真的感謝願意幫忙和出言支持的版友們,
至少讓人感到還有人能同理我們......趕工之時,
花了錢、被打擾、受了氣,還來版上筆戰的無奈。
重要的是花了12天有種竹籃打水一場空的無言.......給大家做個參考!
基於不曉得何時會被刪文,還有多少人會看到葉小姐資訊
把她部分手機資訊和真名,打上符號替代.....
以上,S大有後續來信道歉,後續不再更新。..╮(﹋﹏﹌)╭..
---------以上文章煩請版主協助刪除,再次謝謝版主和版友-----------
→ bathilda: 唉。。。同為靠翻譯吃飯的人,看到有人把生活過成這樣 08/10 16:32
→ bathilda: 真的很心痛。。。要不要好好整頓一下自己的生活重新出發 08/10 16:32
推 medama: 辛苦了 08/10 19:25
推 almondchoco: 又是她........ 之前事件印象很深刻 08/10 23:12
推 amsen: 我剛接到疑似她的line 要應徵譯者 而我同時間多位line我 08/11 01:51
→ amsen: 分身乏術 已讀不回幾分鐘忙回其他譯者而已就被她酸 簡直 08/11 01:51
→ amsen: 莫名其妙 08/11 01:51
→ newcat0606: ↑↑↑她,並非原po 08/11 02:30
→ sadan0827: 別在罵葉小姐了好嗎?她翻譯也只是想徵口飯吃,我很難 08/11 02:59
→ sadan0827: 過,看到許多酸她的…我都有危險的念頭了! 08/11 02:59
→ sadan0827: 阿蜜陀佛,難無觀世音菩薩大慈大悲… 08/11 03:01
藉此事重新整理後出發......
正視問題,看重每個委託的案子,尊重接案約定,
維護譯者和案主之間的界線與信任,改變與人溝通的方式,
口不擇言是令事情難以收拾的真正主因。
從每一個案件和案主累積口碑,事件總會過去,一切還是大有可為!
讓這篇文章若仍無法刪除,也要下定決心讓它成為最後一篇抱怨文,
這就是這篇文章僅存的價值,祝福版上和諧一片!
→ shizukada: 危險的念頭……樓上到底與她是何關係…… 08/11 04:27
→ newcat0606: S大是葉的先生,不貳過最重要,大家祝福你 08/11 09:03
→ newcat0606: 希望此事能給葉小姐與S大先生新改變契機! 08/11 09:03
推 bluemidnight: 推原po的態度和分享 08/11 12:59
※ 編輯: newcat0606 (60.248.123.154), 08/11/2015 13:23:14 推 caraemi: 譯者真的要請自重啊.. 我已經算不清楚這是她第幾次糾紛了 08/12 11:36
推 amsen: 我已經說疑似她的line 某人是在激動什麼?我可以提供截圖 08/12 20:57
→ amsen: 供大家欣賞!歡迎奉陪 08/12 20:57
推 OGW: 怎麼每次都有人自稱是事主朋友 然後幫他向外發言阿 08/26 20:52
All Comments
By Edith
at 2015-08-13T06:21
at 2015-08-13T06:21
By Noah
at 2015-08-16T03:35
at 2015-08-16T03:35
By Oliver
at 2015-08-21T00:54
at 2015-08-21T00:54
By Blanche
at 2015-08-25T12:56
at 2015-08-25T12:56
By Ida
at 2015-08-26T05:11
at 2015-08-26T05:11
By Erin
at 2015-08-26T08:53
at 2015-08-26T08:53
By Anonymous
at 2015-08-27T22:00
at 2015-08-27T22:00
By Michael
at 2015-08-29T00:50
at 2015-08-29T00:50
By Brianna
at 2015-08-29T20:27
at 2015-08-29T20:27
By Adele
at 2015-08-31T15:51
at 2015-08-31T15:51
By Kyle
at 2015-09-02T12:29
at 2015-09-02T12:29
By Lucy
at 2015-09-07T02:13
at 2015-09-07T02:13
By Tracy
at 2015-09-09T01:19
at 2015-09-09T01:19
By Lucy
at 2015-09-10T02:45
at 2015-09-10T02:45
By Ethan
at 2015-09-14T23:02
at 2015-09-14T23:02
By Ingrid
at 2015-09-15T19:46
at 2015-09-15T19:46
By Jacky
at 2015-09-16T11:25
at 2015-09-16T11:25
By Caroline
at 2015-09-19T19:47
at 2015-09-19T19:47
By Elizabeth
at 2015-09-23T21:30
at 2015-09-23T21:30
By Zora
at 2015-09-23T22:47
at 2015-09-23T22:47
By Rosalind
at 2015-09-26T03:54
at 2015-09-26T03:54
By Necoo
at 2015-09-28T15:34
at 2015-09-28T15:34
By Rachel
at 2015-09-30T14:47
at 2015-09-30T14:47
By Vanessa
at 2015-10-03T13:55
at 2015-10-03T13:55
By Rachel
at 2015-10-07T19:58
at 2015-10-07T19:58
By Olivia
at 2015-10-11T08:10
at 2015-10-11T08:10
By John
at 2015-10-12T14:57
at 2015-10-12T14:57
By Catherine
at 2015-10-16T11:45
at 2015-10-16T11:45
By Kama
at 2015-10-19T14:24
at 2015-10-19T14:24
By Dorothy
at 2015-10-23T19:24
at 2015-10-23T19:24
By Freda
at 2015-10-23T22:02
at 2015-10-23T22:02
By Carolina Franco
at 2015-10-24T05:19
at 2015-10-24T05:19
By Isla
at 2015-10-28T22:23
at 2015-10-28T22:23
By Isabella
at 2015-10-29T06:09
at 2015-10-29T06:09
By James
at 2015-10-31T03:07
at 2015-10-31T03:07
By Margaret
at 2015-11-02T19:35
at 2015-11-02T19:35
By Suhail Hany
at 2015-11-06T06:15
at 2015-11-06T06:15
By Edith
at 2015-11-07T20:38
at 2015-11-07T20:38
By Liam
at 2015-11-10T06:08
at 2015-11-10T06:08
By Elvira
at 2015-11-10T11:01
at 2015-11-10T11:01
By Jacky
at 2015-11-12T02:48
at 2015-11-12T02:48
By Poppy
at 2015-11-16T01:21
at 2015-11-16T01:21
By Michael
at 2015-11-19T10:00
at 2015-11-19T10:00
By Olive
at 2015-11-22T16:29
at 2015-11-22T16:29
By Agnes
at 2015-11-25T15:08
at 2015-11-25T15:08
By Faithe
at 2015-11-28T13:27
at 2015-11-28T13:27
By Olive
at 2015-12-01T05:10
at 2015-12-01T05:10
By Noah
at 2015-12-05T14:55
at 2015-12-05T14:55
By Skylar Davis
at 2015-12-07T18:41
at 2015-12-07T18:41
By Linda
at 2015-12-08T21:28
at 2015-12-08T21:28
By Daniel
at 2015-12-10T22:14
at 2015-12-10T22:14
By Donna
at 2015-12-12T06:28
at 2015-12-12T06:28
By Emily
at 2015-12-17T01:37
at 2015-12-17T01:37
By Bennie
at 2015-12-19T12:17
at 2015-12-19T12:17
By Dorothy
at 2015-12-20T11:56
at 2015-12-20T11:56
By Dora
at 2015-12-23T12:53
at 2015-12-23T12:53
By Barb Cronin
at 2015-12-27T08:54
at 2015-12-27T08:54
By Elma
at 2015-12-31T15:23
at 2015-12-31T15:23
By Erin
at 2016-01-01T17:39
at 2016-01-01T17:39
By Quintina
at 2016-01-01T20:44
at 2016-01-01T20:44
By Queena
at 2016-01-05T05:32
at 2016-01-05T05:32
By Dorothy
at 2016-01-05T06:37
at 2016-01-05T06:37
By Hazel
at 2016-01-08T03:14
at 2016-01-08T03:14
Related Posts
1.5/字_SOP潤稿_1500字_急件!!
By Heather
at 2015-08-08T18:17
at 2015-08-08T18:17
論文摘要中翻英
By Yuri
at 2015-08-08T16:02
at 2015-08-08T16:02
推薦notrealme潤稿
By Hedwig
at 2015-08-07T23:47
at 2015-08-07T23:47
Jacob Wu推薦文的格式都一樣的詭異
By Rosalind
at 2015-08-07T19:46
at 2015-08-07T19:46
求職用自傳約500字 1.5/字
By Madame
at 2015-08-07T17:35
at 2015-08-07T17:35