推薦Christine留學申請文件編修(申請CS) - 翻譯
By Belly
at 2020-11-01T11:36
at 2020-11-01T11:36
Table of Contents
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):Christine
◎評價(正評或負評):極正評
○事由:
之前也是在版上看到前輩們大推Christine,沒有猶豫太久就趕快寄信過去和她詢問合作細節。
後來考量以後,決定請Christine幫忙編修CV*1, LOR*1, PHS*1
不得不說整體的合作過程,完全能夠感受到Christine的專業。
包括回信速度、詳細合作細節(像是先付一半的訂金以及每次修改的時間)、
以及在檔案中留下的評論等等。
我覺得我最深刻感受的就是CV的部分。
原本我以為因為CV的格式比較條列式,所以Christine可以幫忙編修的幅度應該不會很多。
不過在看到第一次編修以後回來的版本我就發現我錯了。
即便我已經有參考很多網路資源去寫出我的第一版CV,
編修回來後的版本還是可以看到有很多格式上的細節調整,
而我覺得這些都是身為一個小菜雞不太會注意到的。
Christine也會非常去注意你文件中寫的比較專業的內容,以他的角度來說是不是能夠理解。
另外她也會希望能夠追求版面的一致性,很客氣地問說哪邊可不可以再加點東西,
於是我有些內容就這樣被逼出來了,現在看起來成果非常滿意,很感謝!
LOR以及PS的成果當然也是非常滿意。
雖然說我們都是透過Word中的追蹤修訂功能在做溝通,
但是Christine的評論都寫得非常詳細,
也會確認一些理解是不是有錯誤(畢竟有時候我的菜英文會誤導人家...)。
文件中甚至有些地方我有點沒辦法直接用精簡的語句去說明我想講的,
我就全部像逐字稿ㄧ樣打在註解裡。
很慶幸的是Christine能夠理解,再幫我用精準的語句在文中做表達,非常厲害!
值得一提的是PHS其實也不是一份很好寫的文件,有些學校會列點希望你回答某些問題。
我在寫的時候是蠻掙扎的,會擔心跑題或是沒有回答到學校想要的內容。
因此我就有把學校的問題具體列下來給Christine,
請她幫我確認我這樣的內容是不是符合學校要求,
而有了她的確認以後我就放心許多了。
最後幫版友們總結一下我推薦Christine的幾個原因:
1. CV有些地方真的要讓專業的來,經驗豐富的Christine能讓你很安心
2. 給你非常明確的編修時間,而且非常準時,這對申請者來說是非常重要的
3. Native speaker幫你編修,用字和語順上直接level up
以上分享,謝謝大家!
聯絡email: [email protected]
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :
- $105 (USD) to review and edit a CV/Resume (3 rounds)
- $160 (USD) to review and edit one Statement of Purpose (500 – 1500 words) (3 rounds)
- $130 (USD) to review and edit one Statement of Purpose (under 500 words) (3 rounds)
- for a customized SOP, which would only be $25 for one review of the letter
- $95 (USD) to review and edit a LOR (2 rounds)
--
◎帳號(譯者或案主):Christine
◎評價(正評或負評):極正評
○事由:
之前也是在版上看到前輩們大推Christine,沒有猶豫太久就趕快寄信過去和她詢問合作細節。
後來考量以後,決定請Christine幫忙編修CV*1, LOR*1, PHS*1
不得不說整體的合作過程,完全能夠感受到Christine的專業。
包括回信速度、詳細合作細節(像是先付一半的訂金以及每次修改的時間)、
以及在檔案中留下的評論等等。
我覺得我最深刻感受的就是CV的部分。
原本我以為因為CV的格式比較條列式,所以Christine可以幫忙編修的幅度應該不會很多。
不過在看到第一次編修以後回來的版本我就發現我錯了。
即便我已經有參考很多網路資源去寫出我的第一版CV,
編修回來後的版本還是可以看到有很多格式上的細節調整,
而我覺得這些都是身為一個小菜雞不太會注意到的。
Christine也會非常去注意你文件中寫的比較專業的內容,以他的角度來說是不是能夠理解。
另外她也會希望能夠追求版面的一致性,很客氣地問說哪邊可不可以再加點東西,
於是我有些內容就這樣被逼出來了,現在看起來成果非常滿意,很感謝!
LOR以及PS的成果當然也是非常滿意。
雖然說我們都是透過Word中的追蹤修訂功能在做溝通,
但是Christine的評論都寫得非常詳細,
也會確認一些理解是不是有錯誤(畢竟有時候我的菜英文會誤導人家...)。
文件中甚至有些地方我有點沒辦法直接用精簡的語句去說明我想講的,
我就全部像逐字稿ㄧ樣打在註解裡。
很慶幸的是Christine能夠理解,再幫我用精準的語句在文中做表達,非常厲害!
值得一提的是PHS其實也不是一份很好寫的文件,有些學校會列點希望你回答某些問題。
我在寫的時候是蠻掙扎的,會擔心跑題或是沒有回答到學校想要的內容。
因此我就有把學校的問題具體列下來給Christine,
請她幫我確認我這樣的內容是不是符合學校要求,
而有了她的確認以後我就放心許多了。
最後幫版友們總結一下我推薦Christine的幾個原因:
1. CV有些地方真的要讓專業的來,經驗豐富的Christine能讓你很安心
2. 給你非常明確的編修時間,而且非常準時,這對申請者來說是非常重要的
3. Native speaker幫你編修,用字和語順上直接level up
以上分享,謝謝大家!
聯絡email: [email protected]
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 :
- $105 (USD) to review and edit a CV/Resume (3 rounds)
- $160 (USD) to review and edit one Statement of Purpose (500 – 1500 words) (3 rounds)
- $130 (USD) to review and edit one Statement of Purpose (under 500 words) (3 rounds)
- for a customized SOP, which would only be $25 for one review of the letter
- $95 (USD) to review and edit a LOR (2 rounds)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
自傳文章中譯英
By Regina
at 2020-10-30T01:13
at 2020-10-30T01:13
想問越南翻譯問題
By James
at 2020-10-29T18:00
at 2020-10-29T18:00
Hank-商業筆/隨譯、學術文件、技術文件
By Lauren
at 2020-10-29T12:48
at 2020-10-29T12:48
日譯中(債券說明書)
By Erin
at 2020-10-29T11:42
at 2020-10-29T11:42
中譯英 稽核、財會自傳
By Agatha
at 2020-10-24T04:30
at 2020-10-24T04:30