推薦sop潤飾 Jacob (ID:iggi) - 翻譯

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2015-03-02T22:27

Table of Contents


◎帳號(譯者或案主): 譯者:Jacob Wu (ID: iggi)

案主: joanne505200

mail: [email protected]


◎評價(正評或負評):正評~



◎ 事由: 修改完sop之後一直很想推薦我自身的經驗給大家,拖了一個多月終

於抽出時間來打我修改sop的心得文 先來介紹一下我自己的情況好了 在2014年

底我完成了我的sop並且是請朋友認識的國外譯者來翻譯,在我這次撰寫sop之中

完全是以書面往來來討論,由於這之中還要準備考試所以大約花了將近一個月時

間來完成

然而,在完成之後,我心裡覺得還是不是很踏實,覺得文章就是照中文直翻並且

句子與句子之間連接性很薄弱,所以想再翻譯版上找譯者在幫我的sop好好改造一

下,於是我開始找上翻譯版,我花了兩天時間看了版上各位的心得文以及推薦文還

有意者自己的自介文我也有看,並寄詢問信件給大約四位譯者詢問他們作業程序以

及收費價格(因為我主要是想找可以互動對談討論我sop的譯者,所以建議各位一定

要事前詢問每位譯者的修改方式)有些並不會與你仔細討論,只是單方面檢閱你的

sop然後做修改, 在我寫mail詢問並仔細衡量之後我選擇了jacob這位譯者


以下列出我選擇它的原因

# 回信速度非常快速,大約不到一小時就立即回復我,雖然不是回復我我所詢問的

答案,他是回信說他有收到我的信件,並且會在當天晚上回應我,讓我感到非常

放心,也讓我覺得Jacob是為非常有效率的人


# 回信內容充滿活力以及熱情,相信由他所翻譯出的sop也可以展現相當的活力以及熱情


# 價格相比下非常划算


上列是我單就mail往來方面選擇它的原因

接下來就進入到我們合作的階段 在這邊介紹一下Jacob的作業方式(就我個人而言

,每個人的流程可能會因人而異)

我列出我所申請的學校並附上所有學校的deadline給他(大約有兩星期時間)Jacob會

確實給你他完成的期限,(單就我個人,的確有在期限內完成,並提早兩天),並給他

我的sop

Jacob大約花了一星期時間消化我的sop並與我約了一個時間skype討論,在skype討論

前Jacob會給你他所修改過的sop寄給我讓我先過目一下以利待會skype討論,因為我

是個非常怕尷尬的人所以要通話來討論事實上我是非常緊張的,但是結果顯示我的擔

心是非常多餘的~

Jacob非常幽默,在談話過程中完全不會讓你感到緊張,感覺上就是在跟一個朋友在

聊天,sop討論的方式就是一句一句從頭討論到尾,Jacob會跟你解釋他為什麼會做這

樣的修改,並且問你的意見如合(他非常care),他很重視討論之間的互動性,他不希

望只是他單方面在表達意見(我會特別提出來是因為在討論一開始,他一直再丟東西給

我,我就只是全方面接受沒有表達意見,還被他念了一下XD)事實證明有互動的對話

才是最有效率的,你會提出所有你所想到的問題並且及時解決,在我們討論之中絕大

部分的問題都是在我們互相討論之間解決,而不是單方面個人的,這點我非常推崇,

這跟我之前第一個譯者靠者mail往來溝通是天差地別的 另外一點我非常推薦Jacob的原

因是他不會吝嗇回答你問的任何問題,在我們結束長達兩個多小時的skype對話之後

,他非常歡迎你詢問他問題,跟有些翻譯完就消失的譯者不一樣他甚至會主動問你有

沒有問題,關心你申請的狀況,或者過一兩天他突然想到有更好的翻譯方式他都會再

聯絡你


整體而言Jacob是個非常細心認真而且負責任的譯者,不會讓你找不到人回應也非常迅

速,現在完成的內容我也非常滿意,文章內容充實不少重點是連接性也改善很多,我

推薦有需要找sop譯者的可以去詢問Jacob,相信他會非常熱情地回應你,有任何想要了

解的問題也歡迎詢問我,最後希望大家都申請順利~~



◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :

案件類型與成交價格 : SOP 潤飾,約900字,價格1200

--
Tags: 翻譯

All Comments

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-03-07T03:03
推推! 真的回應十分迅速而且超熱心!

dreamerkimo_筆譯 英翻中_影片字幕

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-03-02T09:51
[必]工作身分:全職,筆譯 [必]服務內容及費率:筆譯,影片每小時3,000元 [必]擅長領域:電影、影集字幕,英翻中 [必]擅長類型:電影、影集字幕,英� ...

葡中互譯 每字1元 長期

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-03-02T04:13
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

coeur/中英翻譯與口譯

Leila avatar
By Leila
at 2015-03-01T10:14
[必]工作身分:兼職英文口筆譯 [必]服務內容及費率:中翻英/英翻中,費率可議 [必]擅長領域:文學、商業、科技、藝術、社會、音樂、法務等等。 [必 ...

$2000_筆_中譯日_交換學生申請_約1500字

Elvira avatar
By Elvira
at 2015-02-28T18:57
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

中譯英 一般領域自傳 1.5/字

Mason avatar
By Mason
at 2015-02-28T18:51
[必]工 作 量: 462字 [必]工作報酬: 1.5/一中文字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 無特殊領域 [必]文件類型: 自傳 [必]截 稿 日: 2015/03/01 14:00前 ...