推薦譯者asiatrans - 翻譯

Table of Contents

帳號(譯者或案主):asiatrans

評價(正評或負評):正評

事由:

昨天我妹很緊急給我一篇文章翻譯

乍看簡單 實則我覺得困難= ="(英文都還給老師了)

幸好遇到asiatrans(準信美),他是一個很有效率的譯者

重點是C/P值很高,本來約今晚六點交件

早上就收到信了 稍微潤稿之後 我覺得很滿意

很大推這位譯者喔!!!!


--

All Comments

Gary avatarGary2013-11-06
你跟另一個推薦的怎麼都知道他叫(准信美)?而且都用同樣
Anthony avatarAnthony2013-11-11
格式幫他括號?是他跟你們說要這樣寫的吧?就算他應徵信裡
有寫也不會有人主動幫他寫上去
Kama avatarKama2013-11-12
他ID一個換過一個,之前版上還有precsinc,twtranslate等等
結果一個07/16不上站了,一個09/16不上站了,還有兩篇劣文
Rebecca avatarRebecca2013-11-17
之前叫準誠,暱稱叫準正,名片叫準信美,很多名字
還說是股份有限公司,卻找不到登記資料
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-11-17
他的帳號跟暱稱叫asiatrans(asiatrans),你們都懂得要改
Queena avatarQueena2013-11-21
確實是主動詢問是否可以幫忙寫上工作室名稱
但第一篇的E大是主動說要幫忙推薦的
Damian avatarDamian2013-11-23
本篇是有在信中註明 如果翻得好也歡迎幫忙推薦
Rebecca avatarRebecca2013-11-26
別隻帳號劣文事由是不熟悉問版板規自刪文章云云
Bennie avatarBennie2013-12-01
也與翻譯版無關