推薦譯者Jacob Wu - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2015-10-28T20:50

Table of Contents


◎帳號(譯者或案主):Jacob wu

◎評價(正評或負評):正評

○事由:熱心細心

考上律師之後,想完成另一個出國念書的目標,在留學版看到Jacob的名字就先來translator

查詢一下他的其他評價.然後發現最近爭議頗大.但懶得再花時間去找別人就決定選他了

Jacob很認真,花很多時間用line通話跟我確認SOP的內容,如果你跟他通過話,就不會懷疑他

有轉包翻譯,討論過程還會建議我加甚麼東西比較好.交稿後我突然想到應該還可以怎麼寫

再請他幫我看.他也很樂意.但就每次都要講很久的電話...

因為他不是法律系的.還去查了我想申請的學校的program以及一些background,討論起來

更有實益.工作態度值得推薦

喔.還有.就是他會給我多句不同描述方法還有句型結構來選擇要用哪個表達我的想法

還可以避免字彙過度重複.我個人是滿喜歡這樣的


◎至少擇一填寫

案件類型與成交價格 :SOP潤飾561字、NTD $3350元

--
Tags: 翻譯

All Comments

Sandy avatar
By Sandy
at 2015-10-29T09:51
我不是滅火大隊.想討論板規請另開文章
Mason avatar
By Mason
at 2015-11-01T23:59
Jacob對於文件真的很用心,有問題都可以及時聯絡上!

1.6/字_筆_中譯日_留學計畫_260字_1029

Quanna avatar
By Quanna
at 2015-10-27T22:08
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: yes ────────────────────────────────� ...

2/字_筆_中譯英_書信_120字_20151027

Kama avatar
By Kama
at 2015-10-26T22:41
[必]工 作 量:120 字 [必]工作報酬:2/字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:禮貌性書信(email) [必]文件類型:電郵 [必]截 稿 日:20151027 [必]應徵期限�� ...

1.8/字_中譯日_研究計畫書_2000字_201510

Dora avatar
By Dora
at 2015-10-25T17:19
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

英譯中 生醫工程/光學/環境科學/太陽能

Susan avatar
By Susan
at 2015-10-24T16:31
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

商洽會隨行口譯(幫廠商翻譯)

David avatar
By David
at 2015-10-23T16:41
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:10/28 0800~1800,但實際工作時間約為10:00~12:00和13:00~17: ...