推薦譯者「水谷剛」先生 - 翻譯

Andrew avatar
By Andrew
at 2018-04-05T20:01

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]前次自介: 日本專職翻譯師(本人代理推薦)
[必]工作身分:(全職/筆譯)
[必]服務內容及費率:中→日 (最低1.5NTD/1中文字)
[必]擅長領域:遊戲、運動、商業文書、一般生活用語
[必]擅長類型:規則書、介紹文、公式網頁
[必]試  譯:(否)
[必]聯絡方式: [email protected] (台灣代理)
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:日本名古屋大學 / 中文學系/ 機械科學
[必]翻譯經歷:中國境內工作4年,曾在大連/上海/台北在地生活/現居日本
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務)
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
十分推薦這一位翻譯師,為我翻譯了近十件桌上遊系規則說明書。
翻譯精準、也會為客戶量身調整用詞,以符合日本人的理解。
翻譯工作超過4年,十分注重時間管理,未曾脫稿。

若有翻譯需求提出,請準備PDF及WORD逐字稿各一份給予水谷先生。
以便對照及參考。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Noah avatar
By Noah
at 2018-04-09T02:55
*拖稿。

1/字_中譯日_讀書計畫書_600字

Bennie avatar
By Bennie
at 2018-04-04T23:58
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

2/字_筆_中譯英_論文國文_550字

Olive avatar
By Olive
at 2018-04-04T23:26
必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────�� ...

2.5/字_筆譯_中譯英_歷史_560字_0409

Puput avatar
By Puput
at 2018-04-04T19:38
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ───────�� ...

小說翻譯費用

Zanna avatar
By Zanna
at 2018-04-03T14:22
最近收到來訊詢問書的翻譯費用 英進中,回憶錄,大概70頁,4萬4千字,不需要專業知識 內容是關於非洲神魔類的個人經歷 以往我都是接文章翻譯(一� ...

中譯英$1.5/字 升學自傳

Jack avatar
By Jack
at 2018-04-03T03:50
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...