日文歌詞翻譯成中文 (日翻中) - 翻譯
By John
at 2015-01-26T08:28
at 2015-01-26T08:28
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES * YES*
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約700 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:500元
[必]涉及語言:日譯中
[必]所屬領域:日文歌
[必]文件類型:日文歌詞
[必]截 稿 日:1/28
[必]應徵期限:1/26
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:1/29 ATM轉帳
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:
需要翻譯的日文歌,如下:
1. https://www.youtube.com/watch?v=lF2iYuKmXbQ
2. https://www.youtube.com/watch?v=VwJruL9nBwQ
3. https://www.youtube.com/watch?v=XO9Bd_qT4_M
4. https://www.youtube.com/watch?v=HFsU7jfCP3Q
煩請附給我日文歌詞及中文翻譯
另外,請幫我在日文漢字上標注平假名
多謝!!!!~~~^^
──────────────────────────────────────
--
--
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES * YES*
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約700 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:500元
[必]涉及語言:日譯中
[必]所屬領域:日文歌
[必]文件類型:日文歌詞
[必]截 稿 日:1/28
[必]應徵期限:1/26
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:1/29 ATM轉帳
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:
需要翻譯的日文歌,如下:
1. https://www.youtube.com/watch?v=lF2iYuKmXbQ
2. https://www.youtube.com/watch?v=VwJruL9nBwQ
3. https://www.youtube.com/watch?v=XO9Bd_qT4_M
4. https://www.youtube.com/watch?v=HFsU7jfCP3Q
煩請附給我日文歌詞及中文翻譯
另外,請幫我在日文漢字上標注平假名
多謝!!!!~~~^^
──────────────────────────────────────
--
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Christine
at 2015-01-26T10:55
at 2015-01-26T10:55
By Emily
at 2015-01-30T04:48
at 2015-01-30T04:48
Related Posts
中譯英 論文摘要 約650中字/1000元
By Carol
at 2015-01-25T18:39
at 2015-01-25T18:39
2/字_筆_中譯德_產品介紹_227字_0126
By Poppy
at 2015-01-25T08:37
at 2015-01-25T08:37
中翻英論文摘要-工科文章
By Wallis
at 2015-01-23T14:25
at 2015-01-23T14:25
中英文翻譯-資訊系統/軟體工程/科技法律
By Mia
at 2015-01-23T10:54
at 2015-01-23T10:54
1.5/字_筆_中譯英_藝術管理推薦信_600字
By Christine
at 2015-01-23T09:56
at 2015-01-23T09:56