日譯中 - 翻譯

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-12-25T14:08

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:4頁 A4
[必]工作報酬:0.6 中文(word 全形)
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:日文 大正年間舊文體(非侯文)
[必]所屬領域:法令 郵政
[必]工作性質:掃描圖檔
[必]截 稿 日:一週
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
並請附上email
希望譯者看過稿件評估後再確認要不要接
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:1.稿件請以word2000/2003交稿 07以上我開不起來

2.請在稿件上標示原文頁數

3.翻譯期間若有任何問題請與我聯繫不要最後一天才告知無法進行

4.請按照翻譯範圍進行翻譯(我會提供)

5.因為我同時有不只一個翻譯物件想找人幫忙 由於酬勞 截稿日不一
請應徵的譯者來信說明自己要應徵的是哪個譯案 不然我會花掉QQ
若無說明應徵譯案
請原諒我可能會因為三個譯案信件夾雜亂掉而無心忽略您的信Q_Q
抱歉

6.來信煩請附上簡歷/經歷 感恩
希望有戰前舊文體相關經驗者應徵

7.由於翻譯物件是法令 若有戰前法令翻譯經驗相關譯者為佳




──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

關於聽打翻譯

Anthony avatar
By Anthony
at 2011-12-25T01:26
各位好 不好意思 已爬文及看過置底 但因狀況有些不同於一般翻譯 還是有些問題希望請有經驗的人幫忙解答 最近手上有一個會議的紀錄需要在雜誌上� ...

日本網路服飾商品翻譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2011-12-24T21:22
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ───────� ...

請問一下這個價錢是否不能接?

Dora avatar
By Dora
at 2011-12-24T17:47
小弟最近接到一間雜誌社的兼職case 翻車類雜誌(有圖文) 他跟我說是0.34/中文字 但這價錢似乎過低 想請教前輩,是否不該接這case以免破壞行情呢? ...

2/字_譯_英修_論文_約一萬字_20110301

Irma avatar
By Irma
at 2011-12-24T10:55
※ 編輯: Nilbaby 來自: 114.42.200.33 (01/27 00:03)

日譯中

Hardy avatar
By Hardy
at 2011-12-24T08:03
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:35頁 A4 (三篇) [必]工作報酬:0.5 字/中文 (全形) [必 ...